将进酒李白原文和翻译 将进酒李白原文翻译及赏析


将进酒李白原文和翻译 将进酒李白原文翻译及赏析

文章插图
1、《将进酒》
李白 唐代
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回 。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 。
天生我材必有用,千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停 。
与君歌一曲,请君为我倾耳听 。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒 。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 。
陈王昔时宴平乐 , 斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌 。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁 。
2、译文
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流 。
你难道没有看见 , 在高堂上面对明镜 , 深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般 。
人生得意之时就要尽情的享受欢乐 , 不要让金杯无酒空对皎洁的明月 。
上天造就了我的才干就必然是有用处的 , 千两黄金花完了也能够再次获得 。
且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯 。
岑勋,元丹丘 , 快点喝酒 , 不要停下来 。
我给你们唱一首歌 , 请你们为我倾耳细听 。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒 。
自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名 。
陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐 。
你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝 。
名贵的五花良马 , 昂贵的千金皮衣 , 叫侍儿拿去统统换美酒 , 让我们一起来消除这无尽的长愁!
3、赏析
杜甫盛赞李白的诗说“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,李白自己也十分自负地说“兴酣落笔摇五岳,诗成啸傲凌沧洲”,他的诗极富浪漫主义色彩,想象丰富 , 极尽夸张之能事 , 一旦诗兴大发之时,豪情便喷薄而出,一泻千里,但又收放自如,达到了极高的艺术境界,《将进酒》即为明证 。
这首诗意在表达人生几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想,愿在长醉中了却一切 。诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴 。“天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而“千金散尽”“且为乐” 。同时指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平 。“主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休 。表达了诗人旷达的胸怀 。“天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值 , 也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情 。
本诗深沉浑厚 , 气象不凡 。情极悲愤狂放,语极豪纵沉着,大起大落,奔放跌宕 。诗句长短不一,参差错综;节奏快慢多变,一泻千里 。李白的人生,可谓是悲剧的人生 。《将进酒》一诗,是其悲剧人生的写照 。有人称《将进酒》是李白诗歌艺术的颠峰之作,也有人称那不过是他醉酒后的胡言乱语 。其人,其诗,其酒,三位一体 , 方是真正的李白 。
李白深知生命有限 , 价值无限的道理 , 把人生从头到尾看了个通透 。黄河之水、镜中白发 , 都引起他对生命对人生的深刻思考 。而其思考,并非停留在一般意义上的对时光匆匆流逝及人生短暂的哀叹惋惜,而是在更高层面关注着自我存在的价值 。“对酒当歌,人生几何 。譬如朝露,去日苦多”,如果说曹操把其感叹和忧思浓缩在一滴朝露上 , 那么李白则是将之寄托于江海 。任何个人都不过是历史长河中一粒微不足道的尘土,区别只在于你在这条道路上留下的足迹的深浅 。人既然存在,他就不得不存在 。人既然活着,他就不得不活着 。既然存在,既然活着,就应当做点什么吧 。在李白看来,这正是其自我存在的价值所在 。因此 , 可以说李白是一个具有历史情怀的人 。他的思考和忧虑,不仅仅是针对个人,还针对个体 。他所高唱的“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”,并非如某些人所指责的消极的享乐主义的人生态度,相反 , 李白是在鼓吹人应当积极把握现实人生,努力创造自我价值 。如果仅仅从诗句字面上作出负面的解读,则显得十分肤浅,也难得诗旨,违背了“诗仙”本意 。

推荐阅读