食:品尝 。
原句:昔有愚人 , 适友人家 , 与主人共食 。嫌淡而无味 。主人既闻 , 乃益盐 。食之 , 甚美 , 遂自念曰:“所以美者 , 缘有盐故 。”
翻译:从前有个愚钝的人 , 到朋友家去做客 , 主人热情地请他吃饭 。(他)嫌味道太淡 , 不够好吃 。主人知道之后 , 立刻往菜里加些盐 。请他再品尝 , 味道十分鲜美 , (愚人)暗自琢磨:“这些菜好吃 , 是因为有盐在里面啊!”
【文言文食之甚美中的食是什么意思】
推荐阅读
- 文言文精卫填海翻译 精卫填海翻译
- 凿壁偷光文言文原文拼音版 凿壁偷光文言文
- 铁杵磨针文言文翻译 铁杵磨针文言文翻译注音版
- 买椟还珠文言文的翻译 买椟还珠文言文
- 掩耳盗铃文言文拼音 掩耳盗铃文言文
- 揠苗助长文言文 揠苗助长文言文拼音
- 拔苗助长文言文 拔苗助长文言文翻译和注释
- 杞人忧天文言文翻译及原文 杞人忧天文言文
- 鬼见鬼文言文原文及翻译 扮鬼文言文原文以及翻译
- 必背文言文重点句子翻译 邹忌讽齐王纳谏翻译及原文