幼时记趣翻译概括 幼时记趣翻译


幼时记趣翻译概括 幼时记趣翻译

文章插图
翻译:
1、我回忆幼小的时候 , 能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细小的东西 。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹 。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣 。
2、夏天的蚊群飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做鹤群在空中飞舞 。心中想像着这样的景象(心中想象的是鹤),那么(呈现在)眼前或是成千、或是成百飞舞着的蚊子便果真觉得它们是鹤了 。我仰起头来观看这种景象,脖颈因此都僵硬了 。有时我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它们,使它们冲着烟雾飞舞鸣叫,我把这景象当做青云鹤图来看,果真就觉得它们像鹤在云头上高亢地鸣叫 , 令人高兴得连声叫好 。
【幼时记趣翻译概括 幼时记趣翻译】3、我常在坑洼不平的土墙边 , 杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子和花台一样高,定睛细看 。把繁茂的杂草看作树林 , 把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看作沟谷,想象自己在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐 。
4、一天 , 看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然一个很大的东西像推开大山,撞倒大树一般地闯过来,原来是一只癞蛤蟆 。(癞蛤?。┑纳嗤芬簧欤?两只虫子就全被吞进肚里 。我那时年纪还小 , 正看得出神 , 不禁哎呀地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来后,捉住蛤蟆,鞭打它几十下 , 把它赶到别的院子里去了 。

    推荐阅读