曹刿论战衣食所安弗敢专也必以分人


曹刿论战衣食所安弗敢专也必以分人

文章插图
1.安,养 。
2.所安,养生的东西衣食所安:衣食这类养生的东西 。
3.原文:十年春,齐师伐我 。
4.公将战 。
5.曹刿请见 。
6.其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋 。
7.”乃入见 。
8.问:“何以战?”公曰:“衣食所安 , 弗敢专也,必以分人 。
9.”对曰:“小惠未徧,民弗从也 。
10.”公曰:“牺牲玉帛 , 弗敢加也,必以信 。
11.”对曰:“小信未孚,神弗福也 。
12.”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情 。
13.”对曰:“忠之属也 。
14.可以一战 。
15.战则请从 。
【曹刿论战衣食所安弗敢专也必以分人】16.”(徧同:遍)公和之乘 。
17.战于长勺 。
18.公将鼓之 。
19.刿曰:“未可 。
20.”齐人三鼓 。
21.刿曰:“可矣 。
22.”齐师败绩 。
23.公将驰之 。
24.刿曰:“未可 。
25.”下视其辙 , 登轼而望之 , 曰:“可矣 。
26.”遂逐齐师 。
27.既克 , 公问其故 。
28.对曰:“夫战,勇气也 。
29.一鼓作气,再而衰,三而竭 。
30.彼竭我盈,故克之 , 夫大国,难测也,惧有伏焉 。
31.吾视其辙乱,望其旗靡 , 故逐之 。
32.”译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战 。
33.曹刿请求庄公接见 。
34.他的同乡说:“当权者会谋划这件事的,你又为什么要参和呢?”曹刿说:“当权者浅陋无知 , 不能深谋远虑 。
35.”于是进入宫廷去见庄公 。
36.曹刿问庄公:“您凭借什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人 。
37.”曹刿回答:“这种小恩小惠不遍及百姓 , 老百姓是不会听从您的 。
38.”庄公说:“祭祀用的猪,牛,羊,玉器和丝织品,我从来不敢虚报夸大,一定按照实情相报 。
39.”曹刿回答:“小的信用,不能被信任 , 神是不会保佑您的 。
40.”庄公说:“大大小小的诉讼案件 , 即使不能一一明察,一定会按照实情处理 。
41.”曹刿说:“这是尽了本职的一类事情,可以凭借这一点去打仗 。
42.(如果)作战 , 就请允许我跟从 。
43.”鲁庄公和曹刿同坐一辆战车 。
44.在长勺和齐军作战 。
45.庄公将要击鼓进军,曹刿说:“不可以 。
46.”(等到)齐国的军队三次击鼓进军(后) , 曹刿说:“可以了 。
47.”(于是)齐军大败 。
48.庄公将要下令追击,曹刿说:“不可以 。
49.”曹刿从车马上下来查看齐国军队车轮辗出的痕迹,登上车马扶着车厢前的横木眺望齐国军队,说:“可以了 。
50.”于是追击齐国军队 。
51.已经战胜后,鲁庄公询问其中的原因 。
52.曹刿回答:“作战靠的是勇气 。
53.第一次击鼓能够振作士兵们的勇气 , 第二次(击鼓)勇气就衰弱了,第三次(击鼓)勇气(就)竭尽了 。
54.敌方的勇气竭尽而我方的勇气正旺盛 , 所以战胜了齐国军队 。
55.齐国这样的大国是难以预测的,(我)担心有埋伏在那里 。
56.我看见他们的车轮辗出的痕迹混乱,看见他们的军旗倒下了 , 所以下令追击他们 。

    推荐阅读