分享新媒体运营的5大文案能力 新媒体运营的文案能力有哪些?

很多人都说, 文案工作其实是最好上手的, 也是最不需要学习的, 其实不然 。 一位真正优秀的文案并不是直接表达信息, 而是要让消费者更快更好地接收信息, 文案就必须担任“翻译”的角色, 将“技术语言”、“设计价值”、“品牌理念”等翻译成, 消费者听得懂、喜欢看的语言 。 这样的文案才是合格的文案, 可能很多从事新媒体运营文案的伙伴也有这样的体会, 辛辛苦苦写出来的文案, 到了甲方爸爸手里就成了“还差点意思、再改改”却又不知道从何开始修改, 这里总结出五个文案“翻译”要点给大家分享 。
一、沟通, 是文案的最关键功能之一
无论文案的形式是文字、语言还是画面, 也无论它是长短、通俗还是惊艳, 只要我们企图传达的信息, 最终被读者接受, 这就是一个好文案 。
所以好文案, 有一个非常重要的标准, 就是完美的传达价值信息, 让读者了解你产品的价值, 并且阅读下去的欲望 。
二、使用消费者的语言
这里所谓的“翻译”, 并不是语种之间的转换, 而是“语言方式”之间的转换 。
一个幼师朋友讲:“想要孩子能理解你, 你就要用孩子的语言方式来交流” 。 这句话放在文案创作上, 也是一句至理之言:文案想要打动消费者, 就要使用消费者的语言 。 它有且只有一个标准:“消费者听得懂并且喜欢的语言”, 其中“听得懂”是第一重要的, 其次才是“喜欢” 。
三、将技术语言, 翻译为消费者语言
大部分的普通消费者, 并不是产品专家, 他们搞不懂产品中那些高深的专业知识, 自然也听不懂那些技术语言 。
所以想要更好的传达产品价值, 就必须将产品的技术语言, 翻译为消费者听得懂的语言 。
比如iPod“把1000首歌装进口袋”, 这句文案就是其中经典, 它将iPod复杂的技术特性, 直接翻译成为了消费者的直观使用感受 。
同样的还有“充电5分钟, 通话两小时”, 或者“逆光也清晰, 照亮你的美”, 都是将产品复杂的摄像技术, 解释成了非常通俗的文字, 让消费者直观的理解技术特性 。
四、将设计价值, 翻译为使用价值
比上面的“语言翻译”, 更进一步的是“价值翻译”, 它也是文案的本质之一 。
消费者要购买某件商品, 并不是因为这件商品本身, 而是因为它的“价值”, 也就是可以帮助我们解决某个问题 。
比如我们购买漂亮衣服, 不是因为衣服本身, 而是因为它能为我们带来更好的形象;我们买药品, 不是因为药品本身, 而是因为它可以解决我们的痛苦;我们常说“消费者真正想要的不是钻头, 而是墙上的洞”, 就是这个道理 。 所谓“钻头”是设计者角度出发的设计价值, 这不是消费者所关心的;而“墙上的洞”就是以消费者角度出发的使用价值, 这才是消费者真正关心的 。 所以写作文案时, 想要打动消费者, 就要以消费者的视角去感受产品, 将产品的设计价值, 翻译为消费者的使用价值 。
五、将概念、理念等, 翻译为具象的创意
“理念”是一个很虚无缥缈的词汇, 也是一个很难传达的词, 所以在好的沟通中, 必须将“理念”翻译为“具象创意” 。 就像一个人宣扬自己的生活理念是“时尚”, 那么他每天喊一百遍“我很时尚”也没啥用 。 因为人们会从他的穿着、言谈举止这些具体的事情, 来判断他是否真的是一个时尚的人 。 品牌理念或者产品概念也是一样的道理, 想要很好的传达这些理念, 就必须将理念还原为具象的创意 。 比如左岸咖啡馆这一品牌的概念, 是 “来自于法国塞纳河左岸的一家文人会集的咖啡馆”, 那么著名的左岸咖啡文案, 就将这一个概念, 还原成了一个个文笔很好的具体故事创意 。
【分享新媒体运营的5大文案能力 新媒体运营的文案能力有哪些?】文案的重要功能之一, 就是所谓的“沟通”, 也就是将产品(或品牌)价值, 完美地传递给消费者 。 而想要消费者更快更好的接收信息, 文案就必须担任“翻译”的角色, 将“技术语言”、“设计价值”、“品牌理念”等翻译成, 消费者听得懂、喜欢看的语言 。 这是“好文案”的重要特点之一 。

    推荐阅读