刻舟求剑文言文拼音翻译 刻舟求剑文言文

文言文《雕舟求剑》(文言文《雕舟求剑》拼音翻译)18-08-22 00: 13超人老师
【刻舟求剑文言文拼音翻译 刻舟求剑文言文】试图估量一头大象的盲人
1.原文
一个国王对他的大臣说:“你带一头大象给盲人看 。”当盲人用手互相触摸时,国王叫盲人互相询问:“大象是什么?”摸牙的说“象形字如罗易之根”;摸耳朵的人说话像簸箕②;它的触点像“石头”一样说话;摸鼻子的人说话像“像杵”③;摸脚的人说话像“茹臼”④;摸棱⑤者,说话如“如床”;摸腹部的说话像“瓮”⑥,摸尾巴的说话像“绳” 。
2.笔记
①罗(luó)燕(fú):萝卜 。
②畚箕:畚箕,一种用来扬稻、去糠的装置 。
③杵(chǔ):一种头粗头细的圆形木棍,用于(ch ǔ ng)米等 。
④臼:一种用石头或木头制成的用来敲打米的器具 。
⑤脊:此指背部 。
⑥瓮(wèng):一种盛物的陶器,腹大 。
3.翻译
一个国王对他的大臣说:“拿一头大象给盲人看 。”所有的盲人都用手触摸大象 。国王叫来所有的盲人,一个一个地问他们:“大象是什么样子的?”摸过象牙的瞎子马上回答说:“大象的形状像萝卜根 。”其中摸大象耳朵的瞎子说:“大象像个大簸箕 。”其中摸大象头的瞎子说:“大象,像块石头 。”其中摸大象鼻子的瞎子说:“大象像一根粗杵 。”其中,摸过大象脚的瞎子说:“大象就像一条磨光了的木梁 。”其中,摸过大象背的盲人说:“大象就像一张床 。其中,摸过大象腹部的盲人说:“大象就像一个大淘缸 。”其中,摸着大象尾巴的盲人说:“大象就像一根绳子 。"
4.灵感
片面理解 。“盲人摸象”或“盲人摸象”成了成语,意思是因为只知道事物的情况,所以在认识上有片面性 。人们在评论一个人、一部电视剧或一个社会现象时,往往因为只看到局部而得出结论,导致片面 。要避免这种现象,唯一的办法就是多观察,多学习,不要轻易下结论 。
在行驶中的船的侧面刻一个记号以表示某人的剑掉在哪里――采取措施而不考虑环境的变化
1.原文
楚人涉河②,其剑从船上坠入水中,其船③曰:“吾剑(wú)坠于此⑤ 。”船停在了目的地,楚国人从刻记号的地方跳到水里去找剑 。船做到了(yǐ)⑥,剑做不到 。问剑不是很混乱吗?
2.笔记
①涉入:穿越,穿越 。
②人:...person,属性后的符号 。
③囧(j囧):马上,着急 。
④契(气):雕 。
⑤.掉落的地方:剑掉落的地方 。,助词,没有翻译,用来取消句子独立性 。“所”语素化谓语成分“从落”,提取“从落”的位置 。
⑥:是的 。
⑦:喜欢 。
⑧这里:就是这样 。
3.翻译
有一个楚国人过了河 。他的剑从船上掉进了水里 。他急忙在船边刻了个记号,说:“这是我的剑掉下来的地方 。”船停下后,他从自己做标记的地方下水寻找宝剑 。船前进了,剑却没有随着船前进 。这样找剑是不是很混乱?
4.灵感
刻舟求剑是由寓言故事演变而来的成语,一般指固守教条,墨守成规,顽固不化 。用静止的眼光去看变化发展的事物,一定会导致错误的判断 。这篇文章中的楚人就犯了这样的错误 。揭示真相这个故事告诉我们,世界上的事情总是在变化的,我们不能主观地去做事情 。人不能拘泥于教条 。情况变了,解决问题的方法和手段也要变,否则就会失败 。告诫人们不要片面地、静态地、狭隘地看待问题 。
评论3

    推荐阅读