“兮”字探源 兮是什么意思

Xi是什么意思(“Xi”的由来)
中国古诗中有很多“Xi”字,越靠近秦州越是如此 。目前,人们普遍认为“Xi”读作“Xi”(或“黑”)是中国古代辞赋中的助词,与现代汉语中的“A”字大致相当 。至于它的词源,学术界普遍模糊不清;在什么意义上等同于“啊”,在什么意义上不等同于“啊”,学术界一般不太深入细节,所以今天值得再问一次 。经我查询,它源于一个被大量中国古代诗词赋文献湮灭的关中方言词汇 。这个词汇在关中民间还记忆犹新,现在读作“一些”,意思和“啊”不一样 。
“Xi”一词的最早出现及其方言特点如下:
首先,在中国所有的古代典籍中,“Xi”一词最早的记载来自《诗经》 。据统计,在《诗经》中,一词出现了321次,远远高于《易》等其他助词,可见其在《诗经》时代抒情性上的极端重要性 。
仔细考察《诗经》中的“风”、“雅”、“颂”等部分,可以发现一词在“风”中出现的频率最高,而“风”诗中一些最富感情色彩的篇章,如的“伐檀”和郑风的“作”等,几乎是诗的结尾 。潇雅的Xi人物很多,但《大雅》和《颂》却很少 。这种情况与“冯”诗和“”多出自民间,抒发自己的感情有关,而“大牙”和“颂”则与官府和贵族关系密切,抒发自己感情的词语都经过了“打磨”,所以一词较少 。也可以看出,“Xi”这个词确实是反映人民群众外露感情的助词,它的意思指向“啊”没有错 。今天读《诗经》,用“啊”来解释Xi,一般都有道理 。
其次,从顺序上看,一词最早出现在《冯》诗的开篇第二首即中,先于开篇第一首《关雎》 。
《关雎》讲述的是皇后太雎与的爱情故事,取材于《毛诗序》《毛传》《朱诗集传》等权威评论 。泰剧的故乡是关中东部的合阳,当地的物候与关剧非常吻合 。根据朱的《诗集传》,关雎后的也是太乙的作品 。《诗经》的一批学者对此深信不疑 。如此讲道理,那么在周武王的母亲时代,关中方言“Xi”就成了雅诗中最重要的助词 。
事实上,《诗经》的最终定稿人是来自合阳的孔子学生夏紫 。时至今日,合川所在的关中方言仍保留着“Xi”二字 。比如大人叫孩子近一点,经常用“来Xi,来Xi”,也就是“来,来”;当两个人打架时,他们说“打Xi,打Xi”,意思是“打,打” 。然而,如今,在这些场合,“Xi”的声音已经被发音为“一些”而不是纯粹的“西方”声音 。所以《诗经》之所以有这么多“Xi”字,很可能是因为关中方言 。这也印证了历史语言学的一个原则:“我们必须摒弃用既定的书面语言反对‘方言’的庸俗观点” 。另一方面,仔细研究关中方言中的“Xi”一词,可以发现它的意思并不都等于“啊”,但似乎比“啊”更丰富、更有趣,包括祈使句和需求句 。这印证了历史语言学的另一个原理:书面语言不能“准确记录口语” 。
如果“Xi”是关中方言,怎么解释屈原《楚人骚赋》中那么多的“Xi”?为什么中国人后来用“啊”字代替“Xi”之后,“Xi”这个字还存在于关中农村?
从历史语言学的角度来看,“语言的符号是任意定义的,它只能靠传统的力量才有意义” 。那一年关中周统一中国,势必要用软硬两手把自己的文化传播到全中国,形成文化传统 。朱的《诗传》说,周人统一中国后,“南方诸侯国,在江佗与汝汉之间,皆为从化”;洪迈的《容斋随笔》也说,由于周朝的统一,《诗经》中的“Xi”等助词后来成为中国诗赋中常见的助词 。这就从整体框架上解释了为什么屈原《楚人骚赋》中有这么多“”字——因为“”字是当年周人推广的一个流行助词 。
历史语言学也认为“社会往往强烈反对个体语言创新” 。在封闭的关中农村,几千年来,个人都无法改变“Xi”这个常见的助词 。虽然“啊”这个助词越来越流行,但关中封闭的农村依然保留着“Xi”的声音 。这个“Xi”音,作为助词的活化石,正好有可能解开中国古代诗歌中“Xi”一词的起源之谜 。
版权声明:【“兮”字探源 兮是什么意思】本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人 。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任 。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 2672143071@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除 。

    推荐阅读