惊弓之鸟文言文翻译 惊弓之鸟

文言文
【惊弓之鸟文言文翻译惊弓之鸟】异日者,更羸(gēng léi)与魏王处京台之下,仰见飞鸟 。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟 。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可 。”有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之 。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也 。”王曰:“先生何以知之!”对曰:“其飞徐而鸣悲 。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也,故疮未息,而惊心未去也 。闻弦音,引而高飞,故疮(发而)陨也 。”
原文翻译
从前,更羸与魏王在高大的台下,他们抬头看见一只飞鸟,更羸对魏王说:“我可以不射中鸟就能使鸟掉下来 。”魏王说:“射箭技术可以达到这么高的水平吗?”更羸说:“可以 。” 过了一会儿,有一只大雁从东方飞来 。更羸随便射了一箭,(箭没有射中大雁,)大雁就从半空中掉了下来 。魏王惊叹道:“(箭术)难道真的可以达到这种地步!”更羸解释说:“这是一只有伤的鸟!”魏王更纳闷了:“先生凭什么知道它呢?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉 。飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听见弓弦响声便奋力向上飞,引起旧伤迸裂,才跌落下来的 。”

惊弓之鸟文言文翻译  惊弓之鸟

文章插图

    推荐阅读