长歌行的翻译 谁知道高适《燕歌行》得全诗翻译?

开元二十六年长歌行的翻译,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉 。

长歌行的翻译 谁知道高适《燕歌行》得全诗翻译?

文章插图
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼 。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色 。
摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间 。
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山 。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨 。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞 。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀 。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围 。
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后 。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首 。
边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有 。
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗 。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋 。
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军 。
城南:长安住宅区在城南,故云 。沈佺期《独不见》:“丹凤城南秋夜长 。”蓟北:蓟州、幽州一带,今河北省北部地区 。此泛指东北战场 。
①城南:长安城南 。泛指征人家乡 。
②蓟北:唐代蓟州,在今天津市蓟县北 。
③空:徒然 。
【长歌行的翻译 谁知道高适《燕歌行》得全诗翻译?】④回首:回首南望故乡 。

    推荐阅读