万籁俱寂的俱是什么意思 万籁俱寂的俱怎么解释( 三 )


这篇文章现在并入了语音单元,这意味着教学应该更加重视其作为演讲的特点 。当然,作为一个高度争论性的演讲,议论的成分也可以或多或少的涉及 。
16、第108—110页,《一滴水穿过丽江》是否可以说采用了拟人或拟像?
答:严格来说,《一滴水穿过丽江》既不拟人化,这不是一个拟像 。因为拟人和拟像都是修辞手法,修辞手法一般是针对局部的句子,而不是分析课文的构思和写法 。这就像是我们从小看到大的童话,童话中的动物、植物和无生命的食物可以张开嘴说话,我们不会说它使用拟人化的战术 。
如果你不得不说《一滴水穿过丽江》这种写作方法的特点,我们觉得应该是虚拟视角,一种外化、面向对象的视角,文章的叙述者、抒情主人公的身份不再是作者本人,而是其他人或外部事物 。艾青《我爱这片土地》第一部分实际上是一个虚拟视角,类似于这个 。
17、第119页,《虽然有好吃的菜》中“然后我就可以提升自己了”的“强”应该读qiánɡ还是qiǎnɡ?
答:应该读qiǎnɡ,但读qiánɡ亦通 。汉代儒生郑玄注《礼记》这句话是说:“自强,不敢厌学 。”按照郑玄的说法,这里的“强”是“勉力,勤勉”的意思,对应的发音应该是qiǎnɡ;有些人也明白这一点“劝勉,勉励”,亦通,对应的发音还是qiǎnɡ 。
但读qiánɡ也有道理,作“使强大”解释 。唐代学者陆德明在他的著作中写道《经典诠释》中对“然后我就可以提升自己了”的“强”单词被删减并标上音标:“其丈反 。有好有坏 。”“其丈反”现代汉语普通话的对应发音是qiǎnɡ,“其良反”对应的是qiánɡ 。换句话说,陆德明觉得这里的两个读音可以说得通 。
18、第119页,《虽然有好吃的菜》中“教别人就是教自己”的“教”应该读jiāo还是jiào?
答:应该读jiāo而非jiào 。文中“教别人就是教自己”的“教”是从上面来的“然后教他们知道自己的难处”而来的,发音应该是一样的 。而“然后教他们知道自己的难处”的“教”方法“向他人传授知识或技能”,因此,它应该被阅读jiāo;读jiào则是“教导,教育”这样更优越、更广泛的概念 。至于现代教育的概念“教(jiào)学相长”,在这篇文章中“教(jiāo)学相长”有一些不同:前者强调师生之间的双向互动,“教”指教师的教育、教导(不限于传授知识和技能),“学”指学生的学习(不限于学习知识和技能),全部集中在broad上、上位的概念,因此“教”读jiào;后者是指教师通过教别人和自己学习而成长,“教”和“学”都是针对老师自己的,偏重于“传授、学习知识和技能”如此具体、低级行为,因此“教”读jiāo 。
19、第121页,《〈礼记〉二则》课后第五题“人不学,不知道”应该是吗“人不学,不知义”?
答:《礼记·学记》中的原文是“人不学,不知道” 。后人编《三字经》为了押韵,改成了“人不学,不知义” 。《三字经》作为一部经典的初级读物,为人们所熟知,《礼记》原文反而显得奇怪 。当然,这里的“不知道”是“不能理解天地之道,深刻理解世界的真相”的意思,还有现代汉语“不知道”区别很大 。
20、第121页,《〈礼记〉二则》课后补上第一课“问问子贡吧”,有些版本也是“让鲁兹问他”,哪个是正确的?
答:“问问子贡吧”是比较靠谱的版本 。《礼记》一书,众多版本,在今天能看到的各种版本中,确实有“子贡”和“子路”两种文本,作“子贡”的版本更可靠(比如唐代的石经,还有宋代的国子监本、舒达紫笨灯) 。此外,这个故事再次出现在《论衡》《新序》《文选注》《易雷居》《白柳领带》《太平玉兰》《孔子的家庭语言》等书,均作“子贡”,可以作为间接证据 。因此,自清朝以来,学者们普遍认为应该是“问问子贡吧” 。古诗词有异文是正常现象,有兴趣的老师可以参考陈恒书《浅谈语文教材中的古诗词变体》(《中学语文教学》2020年第1期) 。
21、第122页,《马说》中的“所以即使有昂贵的马”和“是马也,它有能力运行一千个阿利日”的“虽”应该翻译成“虽然”还是“即使”?
答:应该翻译成“虽然” 。“即使”让步假设,“即使是一匹著名的马”相当于认可“没有著名的马”,“即使有一千英里要走”相当于认可“没有千里之力” 。那么有没有呢“名马”?当然有 。到头来没有“一千英里的力量”?当然有 。所以这两个“虽”不应该翻译成“即使”,应该翻译成“虽然” 。

推荐阅读