文章插图
“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”的“而”是连词,可以译为“就、便”或不译 。“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”的意思是:毁谤我自夸际遇得意而在同乡前骄傲的人 。“诋我夸际遇之盛而骄乡人者”出自《送东阳马生序》 。
文章插图
《送东阳马生序》原文节选
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤 。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达 。与之论辨,言和而色夷 。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣 。其将归见其亲也,余故道为学之难以告之 。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
文章插图
译文
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行 。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭 。
文章插图
【诋我夸际遇之盛而骄乡人者的而是什么意思 诋我夸际遇之盛而骄乡人者的意思】他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他 。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我的人吗?