农妇与鹜的文言文翻译(农妇与鹜原文及翻译)
《农妇与鹜》的译文:过去,在安徽南部有一个农妇,在河边捡柴火时,隐约听到了鸟的鸣叫,好像在悲哀地鸣叫。她仔细一看,原来是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑它是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。
文章图片
过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。
文章图片
《农妇与鹜》的原文
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
【农妇与鹜的文言文翻译(农妇与鹜原文及翻译)】
文章图片
《农妇与鹜》的道理
《农妇与鹜》的故事告诉我们要学会帮助别人,有付出就有回报。世界上大多时候都是善有善报,恶有恶报。全文讲述了农妇救了一只受伤的野鸭,后引来数十只鸭子,家中变富裕的故事
推荐阅读
- 条例|职业本科与普通本科学士学位有区别吗
- 教育|《新机遇下职业教育的增速与展望》论坛实录-于红岩
- 技能|《新机遇下职业教育的增速与展望》论坛实录-王安屹
- 申论|初中数学|实际问题与二次函数专题讲解+例题解析+专项训练,收藏
- 陌生人|孩子不愿与人打招呼,就是没礼貌?原因没那么简单!
- 讲座|特殊寒假,与知识一起过年
- 高考|乡村全科助理医师考试——肝与胆病辨证9大考点小结
- 中学业|宿州市2022年初中学业水平体育与健康学科考试工作方案
- 澳大利亚将暂时取消背包客与国际留学生签证申请费用
- 数学|18岁一战成名,与“韦神”齐名的北大才子,数学界“颜值天花板”