子产不毁乡校原文及翻译 文言文子产不毁乡校原文及翻译


子产不毁乡校原文及翻译 文言文子产不毁乡校原文及翻译

文章插图
1、原文:郑人游于乡校 , 以论执政 。然明谓子产曰:“毁乡校 , 何如?”子产曰;“何为?夫人朝夕退而游焉 , 以议执政之善否 。其所善者 , 吾则行之;其所恶者 , 吾则改之 。是吾师也 , 若之何毁之?我闻忠善以损怨 , 不闻作威以防怨 。岂不遽止?然犹防川⑾:大决所犯 , 伤人必多 , 吾不克救也;不如小决使道 , 不如吾闻而药之也 。”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也 。小人实不才 。若果行此 , 其郑国实赖之 , 岂唯二三臣?”
仲尼闻是语也 , 曰:“以是观之 , 人谓子产不仁 , 吾不信也 。”
2、译文
【子产不毁乡校原文及翻译 文言文子产不毁乡校原文及翻译】郑国人到乡校休闲聚会 , 议论执政者施政措施的好坏 。郑国大夫然明对子产说:“把乡校废除了 , 怎么样?”子产说:“为什么?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下 , 议论一下施政措施的好坏 。他们喜欢的 , 我们就推行;他们讨厌的 , 我们就改正 。这是我们的老师 。为什么要毁掉它呢?我听说过尽力做善事来减少怨恨 , 没听说过靠摆威风来堵塞怨恨 。难道不能很快地制止?但是(这防怨)就像堵塞河水溃决一样:河水大决口造成的损害 , 伤害的人必然很多 , 我是挽救不了的;不如开个小口疏通河道 , 不如我听取(这些议论后)把它当作治病的良药 。”然明说:“我从现在起才知道您确实可以成大事 。小人确实没有才能 。如果真的这样做 , 恐怕郑国真的就有了依靠 , 岂止是有利于我们这些臣子!”
孔子听到了这番话后说:“照这些话看来 , 人们说子产不行仁政 , 我是不相信的 。”

    推荐阅读