翻译|这些自以为洋气的英文名,在老外眼里堪比“翠花”,你娃在其中?( 二 )


就是外国电视剧或者是电影 , 然后通过男女主角的名字给孩子取英文名 , 这既然能成为男女主角的名字自然就不会出错 。
而这种取名方法最不好的就是容易大众化 , 最后变成了翠花中的一员 。
课本取名法
课本取名法这也是大同小异 , 这只不过是把目光放在了课本上 , 就比如大卫这就是典型的课本男孩名字 , 而为了不出错很多父母也直接就用课本上的名字给孩子娶英文名 。
而这样取名重名率更高 , 并且这样的名字一般都是十分简单或者是很俗气的名字 , 毕竟要有教学意义主要还是要以简单大众化为主 。
正确英文取名方法:从单词意义上下手
我们可以先查阅一下我们心仪的单词的意思 , 因为很多英文单词有不同的意思 , 有的单词有贬义词的性质 , 就比如cherry 。
这个英文翻译起来是樱桃 , 感觉很可爱的感觉 , 但是这英文单词还有另一种翻译意思那就是‘处女膜’的意思 , 而要是我们大意了给女儿取名这个英文名 , 不但会让孩子自卑 。
还会给人 一种女儿很轻浮的感觉 。
所以我们在给女儿取名之后一定要先查明单词的意思 。
父母对孩子的美好祝愿
通常给孩子中文名字会有这个方法 , 但其实取英文名也完全可以 , 因为给孩子取英文名思路也是一样的 , 比如我们希望孩子像天使一样可爱单纯美好 。
那就叫angle , 要是我们希望孩子能快乐阳光 , 甚至也可以叫做happy , 这都是完全可以的 , 不要觉得一定要洋气 , 很多时候我们越是注意反而取出来的名字越不好 。
羊驼妈妈寄语:其实我们只不过给英文名想的复杂了 , 跟给孩子取中文名一样的模式去取名字自然就会好很多 , 并且一定要注意尽量不要随便给孩子取英文名 。
因为英文有很多翻译方式 , 不同意思相差的也很大 。
今日话题:
你们家孩子英文名叫啥?你们还听过哪些奇葩英文名?欢迎大家屏幕下方留言!

推荐阅读