博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!

今天是早安英文陪你一起进步的第 5年又315 天
听前想一想:用英语怎么说?
1.别卖关子了 。
2.双十一商家之间的竞争很激烈 。
3.名校
你们知道现在深圳的中学教师资源有多好吗?一份网络流出的深圳中学2021年新入职教师名单显示:
学校新录取的13名语文科目教师中,10人为硕士学位,3人为博士学位 。
博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!
文章图片
而且从毕业院校来看,教师中清华北大占额最多,其余录取教师也都来自世界排名前100的大学 。
有人认为博士教中学完全是是资源浪费,也有人说好的中学出现这种情况很正常,毕竟是培养学霸的 。你觉得呢?今天 Cecilia老师和 Summer老师就来和大家来聊一聊??
正式节目从第46秒开始
今日笔记
01.
keep somebody in suspense /s??spens/
卖关子,留悬念
讲解:suspense 的意思是「悬念」,keep somebody in suspense,让某人在悬念里,意思就是「吊胃口,卖关子」;其他常用的搭配还有 not stand / bear the suspense,受不了卖关子 。
例句:Don't keep us in suspense — what happened next?
【博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!】别跟我们卖关子了—然后发生了什么?
例句:TV serials always keep you in suspense.
电视连续剧总是能够吊你胃口 。
博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!
文章图片
02.
cut-throat /?k?tθro?t/ adj.
竞争激烈的
讲解:cut 是「切」,throat 是「喉咙」,这个合成形容词 cut-throat 字面意思看上去有点恐怖,但其实是说竞争特别激烈,激烈到需要斗到你死我活 。
例句:The competition between stores during the double eleven is cut-throat.
双十一商家之间的竞争相当激烈 。
博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!
文章图片
03.
a doctor's degree
博士学位
讲解:doctor 这里可不是「医生」,而是「博士」;degree 指的就是大学里的「学位」 。学士学位:bachelor's degree;硕士学位:master's degree 。
例句:I'm not qualified. I don't have a doctor's degree.
我不够格,我没有博士学位 。
博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!
文章图片
04.
threshold /?θre?o?ld/ n.
门槛
讲解:threshold 表示门口、门槛,常见的词组表达是 on the threshold of something,意思是「在什么东西的门口」,比如说马上开始新生活了,就是 on the threshold of a new life.
例句:Once you are in these schools, you are on the threshold of top universities.
一旦你进入了这些学校,你就在顶尖大学的门槛上了(离考上顶尖大学不远了) 。
博士|脱口秀 | 清华北大博士,抢着去中学名校当老师?「名校」不翻成 famous school!
文章图片
05.
scramble to do /?skr?mb?l/
争先恐后做某事
讲解:scramble 做动词,可以表示「争夺、争抢」,搭配可以用 scramble for something,也可以说 scramble to do somthing.
例句:No wonder parents are scrambling to get their kids in these school.
难怪家长们都争相恐后把孩子往里送 。
例句:We always scrambled to get in the canteen when we were in high schools.

推荐阅读