开化|英语习语:表达不知道还在用 I don't know 吗?快来学习一个新鲜的


开化|英语习语:表达不知道还在用 I don't know 吗?快来学习一个新鲜的

开化|英语习语:表达不知道还在用 I don't know 吗?快来学习一个新鲜的
【开化|英语习语:表达不知道还在用 I don't know 吗?快来学习一个新鲜的】
开化|英语习语:表达不知道还在用 I don't know 吗?快来学习一个新鲜的

当你不能回答别人的问题时 , 通常你会简单地说“I don't know” , 这是一个非常通俗易懂的回答;在英语中 , know 表示因经历过或别人告知而获得的信息 , 那么 I don't know 就是自己没经历过或没从别人那里等到信息 。
答语“I don't know”是一个“无色无味”的表达方式 , 然而需要注意的是 , 不是所有的 I don't know 都表示不知道的意思 , 有的时候它用来表示不同意、怀疑或不确定 , 特别是在口语中 , 因此不能以偏概全 , 例如:
She thinks we should go now but I don't know. Maybe we should wait.
她认为我们现在该走了 , 但我不同意 。 也许我们应该等等 。
A: I don't like that guy.
我不喜欢那个家伙 。
B: Oh I don't know he's not really so bad.
哦 , 我不是很赞同 , 他真的没那么坏 。

其实英语中表示不知道的表达方式多达四十种 , 它们大同小异 , 有的意思表达方式或意思简单明了 , 如“I have no idea”和“It's beyond me”等 , 有的则含糊不清或很容易让人误解 , 如“beat me/got me beat”或“who knows”等 , 例如:
A: What's the largest river in the world?
世界上最大的河流是什么?
B: You got me beat.
我不知道 。

还有就是今天的主角 search me , 相信十个人中有九个人都把它理解为“搜索我” , 然而它实际还有“I don't know”的意思;这个习语在英语中非常的普遍 , 是一个情景用语 , 表示“我不知道” , 用来回答任何直接的问题 , 例如:
A: How long has this milk been in the fridge?
这牛奶放在冰箱里多久了?
B: Search me. Check the expiration date.
我不知道 。 检查有效期 。
A: Why did they do that?
他们为什么这样做?
B: Search me.
我不知道 。

除了表示搜索具体的东西之外 , search 还有“搜身 , 搜查”的意思 , 常用于搭配 search sb/sth (for sth) 中 , 通常这个动作是警察执行的 , 如常见的 strip search 或 strip-search , 表示对怀疑非法携带毒品、武器等的人进行的脱衣搜查 , 例如:
The police searched her for concealed weapons.
警察搜查了她以寻找隐藏的武器 。
因此我们不能忽略 search me 的字面意思“搜索我” , 它确实是存在的 , 特别是用在祈使句中 , 因此不能生搬硬套 , 例如:
I swear I don't know where your keys are. Search me!
我发誓我不知道你的钥匙在哪里 。 搜索我!
以上例句的弦外之音就是 , 即使搜索我的身体 , 也找不到钥匙 , 因为它根本不在我身上;由此可见 , 我们要根据具体的上下文来判断 search me 的意思 , 当然在日常口语中 , 我们可以常用这个习语来表示自己“不知道” 。

    推荐阅读