【师旷劝学翻译 师旷劝学翻译及原文是什么】
文章插图
1、原文 。晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明 。’炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
2、翻译 。晋平公向师旷问道:“我今年七十岁了,想学习,恐怕已经晚了吧!”师旷说:“为什么不在晚上点燃火烛呢?”晋平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的臣子怎么敢戏弄他的君王啊!我听说:‘年少的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在正午时的阳光;年老的时候好学,就如同点亮火烛时照明的光亮 。’点燃火烛照明,和在黑暗中摸索哪个更好呢?”晋平公感叹:“说得好啊!”
推荐阅读
- 韩信将兵文言文翻译 韩信将兵文言文翻译及原文是什么
- 翻译方法有哪些 翻译方法包括哪些
- 氓原文带拼音 氓原文和翻译分别是什么
- 山村咏怀全文译文及赏析 山村咏怀古诗原文及翻译
- 我寄人间雪满头的翻译 我寄人间雪满头的译文
- 湖心亭看雪翻译 湖心亭看雪翻译和原文
- 章公懋为祭酒文言文翻译 章公懋为祭酒启示
- 唐临京兆长安人文言文翻译 唐临京兆长安人全文翻译
- 日本被原子弹轰炸的真正原因是什么?居然是翻译错误
- 离别家乡岁月多近来人士半消磨的意思 离别家乡岁月多近来人士半消磨翻译