文章插图
《蜀鄙之僧》文言文告诉我们:天资聪明不是成功的必需条件 。如果有天赋却不去努力,那么就会荒废自己的才能,自毁前程 。一个人只要有志于学问,并且为之努力不倦地学习,最后就能成就自己 。
文章插图
“蜀鄙之僧”的出处
“蜀鄙之僧”出自《为学》,原文如下:
天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣 。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣 。
吾资之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也 。吾资之聪,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也 。圣人之道,卒于鲁也传之 。然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富 。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?” 曰:“吾一瓶一钵足矣 。” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也,子何恃而往!” 越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色 。西蜀之去南海,不知几千里也 。僧富者不能至而贫者至焉 。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?
是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也 。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸,而力学不倦者,自力者也 。
文章插图
译文:
天下的事不分困难容易,认真去做再难的事也能迎刃而解,不去做,那么再容易的事都会变的困难 。人去做学问没有难易之分,去学就行 。
四川边远的地方有两个和尚,其中一个很贫穷,其中一个很富裕 。贫穷的和尚对富裕的和尚说:“我想要到南海(普陀山)去,你看怎么样?”富裕的和尚说:“您凭借着什么去呢?”贫穷的和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了 。”富裕的和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而去南海(普陀山),尚且没有成功 。你凭借着什么去!”
到了第二年,贫穷的和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富裕的和尚 。富裕的和尚的脸上露出了惭愧的神情 。
四川距离南海,不知道有几千里路,富裕的和尚不能到达,穷和尚到达了 。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个贫穷的和尚吗?
【蜀鄙之僧文言文的启示 蜀鄙之僧文言文的启示是什么】因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也不可靠看,倘若仗恃着聪明与敏捷而不努力学习,那就是自毁前程的人 。愚笨和平庸,可能会限制人,却也限不住人,不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人 。
推荐阅读
- 韩信将兵文言文翻译 韩信将兵文言文翻译及原文是什么
- 章公懋为祭酒文言文翻译 章公懋为祭酒启示
- 唐临京兆长安人文言文翻译 唐临京兆长安人全文翻译
- 刘裕灭南燕翻译 刘裕灭南燕文言文翻译
- 根据文言文取名字男孩
- 古文取名字大全男孩
- 与朱元思书翻译简洁 文言文与朱元思书翻译简短
- 徐文贞宽厚文言文翻译 徐文贞宽厚文言文翻译注释
- 写亲情的文言文句子 亲情的文言文句子
- 若在文言文中的意思 若在文言文中什么意思