
文章插图
舜在他耕作的田野中被任用 , 傅说从筑墙的劳作中被任用 , 胶鬲从贩鱼卖盐的劳作中被任用 , 管夷吾被从狱官手里解救出来并受到任用 , 孙叔敖从海滨隐居的地方被起用 , 百里奚被从奴隶集市里赎买回来并被起用 。

文章插图
所以上天要把重任降临在某人的身上 , 必定要先使他的内心痛苦 , 使他的筋骨劳累 , 使他经受饥饿之苦 , 以致肌肤消瘦 , 使他受贫困之苦 , 使他的每一行动都不如意 , 这样来使他的心灵受到震撼 , 使他的性情坚韧起来 , 增加他所不具备的能力 。

文章插图
人常常犯错 , 然后才能改正;内心忧困 , 思想阻塞 , 然后才能奋起;心绪显露在脸色上 , 表达在声音中 , 然后才能被人了解 。一个国家 , 在内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士 , 在外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患 , 就常常会有覆灭的危险 。
这样 , 就知道忧愁患害足以使人生存 , 安逸享乐足以使人灭亡的道理了 。

文章插图
《生于忧患 , 死于安乐》原文
孟子及其弟子 〔先秦〕
舜发于畎亩之中 , 傅说举于版筑之间 , 胶鬲举于鱼盐之中 , 管夷吾举于士 , 孙叔敖举于海 , 百里奚举于市 。故天将降大任于是人也 , 必先苦其心志 , 劳其筋骨 , 饿其体肤 , 空乏其身 , 行拂乱其所为 , 所以动心忍性 , 曾益其所不能 。
【生于忧患文言文翻译 生于忧患,死于安乐文言文翻译】人恒过 , 然后能改;困于心 , 衡于虑 , 而后作;征于色 , 发于声 , 而后喻 。入则无法家拂士 , 出则无敌国外患者 , 国恒亡 。然后知生于忧患而死于安乐也 。
推荐阅读
- 精卫填海的翻译 精卫填海文言文的意思翻译
- 廋耳在古代文言文中的意思 廋耳在古代文言文中是什么意思
- 四年级上册精卫填海文言文翻译上 四年级上册精卫填海文言文译文
- 铁杵磨成针文言文 铁杵磨成针文言文全文
- 魏文侯守信文言文翻译 魏文侯守信文言文翻译答案
- 孔子过泰山侧文言文翻译的意思 孔子过泰山侧的意思是什么
- 狼三则其一文言文翻译 狼三则其一文言文翻译及原文
- 楚庄王问詹何文言文翻译 楚庄王问詹何文言文翻译概括
- 率的意思 率的意思文言文
- 有盲子道涸溪文言文翻译 盲子坠溪文言文翻译