尜尜尕尕怎么读 孓孑孓孒怎么读( 四 )


??“塌taê毁些-个(音)”——咀嚼“塌taê毁”辨真味:
??境内常用 。意思是遇事以钱弥补平衡,且多和“认倒霉”连用,经过咀嚼玩味,它其实乃“贴晦气”一语讹衍,意即:认晦气,拿钱往上贴 。境内有多个俗语表达相同的意义,如:花钱免灾、破财消灾、财去人安乐,等 。
??“推dei[退]板(音)”(音)——“推来扳去”是“怠慢”:
??虽为外来词而境内常用 。关于这个词的意思,有人竭力描述“一推一扳”的划船扳桨动作,试图从此入手,加以解释,显为望文生义之举,既显得勉强生硬,也叫人很难接受 。杨先生认为,“推板”实质上就是吴语“怠慢”一词飞白音讹,音讹转义后在“怠慢”的基础上又衍生出“不尊重或贬低人”的意思,作动词用,如:坐-伽里推[退]板人;意即在家里怠慢人;又引申为“档次低”的意思,故用指“较差”之意,作形容词用,如:这种比那种推[退]板些个,所以价格也小一些 。因为音讹,一个简单明了的词竟然“推来扳去”弄不清楚意思;而由“讹衍”入手,词义明了,疑难冰释 。
??“窝内鸡[鸡-儿](音)”:——“窝内鸡”是“自己人”:
??境内常用词 。意即“自己人” 。境内有“家住城门[门朝]西,都是窝内鸡”的俚语 。为什么把“自己人”说成“窝内鸡”?这个比喻是怎么形成的?让人百思不解 。有了其余几个词咀嚼玩味而得解的经验,经过同样的咀嚼玩味,杨先生发现,“窝内鸡儿”竟然就是吴语“唔奴几额”音讹 。这正合“我们自己人”这个意思 。于是,它的词义及其表达形式立刻迎刃而解 。
??“哇乌嗗叽(音)”:——“哇乌嗗叽”有文意:
??境内常用,是一个讹衍自文辞的有来头的口语词,也是一个最为典型的淮语方言词 。所表示的意思是:“芜杂、杂乱、乌七八糟” 。经过搜查,与“哇乌嗗叽(音)”这个语音相关联的文辞有“搜孤刮异,搜奇抉怪、搜孤刮奇ji、挖孤刮奇ji”等多个,意思都是“搜索新奇的,挖掘罕见的” 。经过咀嚼玩味,“挖孤刮奇ji”与之音近,意思也是挖掘和搜刮各种奇异的东西,经口头音讹后转指“所涉对象芜杂、乌七八糟、杂乱不堪” 。渐而,“哇乌嗗叽” 这个音和“所涉对象芜杂、乌七八糟、杂乱不堪”的意思相互结合,形成了一个典型的方言俗词 。这就是本词讹衍转义的合理思路,也无疑是这个词语的唯一正确而科学的解释 。但作为淮语中最具地方特色的词语之一,在切实肯定其来源和意义的基础上,“哇乌嗗叽”这一写法因其影响深厚倒可以考虑保留,当然,也可以有其他写法,如“洼污嗗叽”等,逐渐地或者说在正规文书中采用“挖孤刮奇ji”这一形式,让其逐步走向前台,回归正位 。
??“无影照起腔[造机枪] ”——“无影”何必乱“起腔”:
??境内常用,意为“无中生有、无端制造出话来” 。而至于到底怎么写则无准确统一表示 。经查阅资料,这句话讹自唐代韩愈、孟郊的诗《城南联句》中“无端逐饥[羁]伧” 的诗句,“饥[羁]伧”,指粗野的饥民或羁旅在外的流浪人 。乡人想表达“无中生有、无端制造出话来”这个意义,生硬拟音,飞白转义讹为“起腔”,且赋予自己想表达的“无中生有、无端制造出话来”这一意思 。这一讹衍,纯因乡人不认识字加上一些人读书一嘴蒜皮且不求甚解造成的 。
??“习[析]里霍托(音)”——“霍托”之说非“胡说”:
??境内常用 。义为“轻浮、张狂、言行迷蒙、不稳重、感到玄乎” 。但是不知到底如何标记,甚至疑为民间胡嚼瞎说 。而实际上,它并非胡嚼瞎说,而是颇有来头,它是“稀里糊涂”一语的音讹 。吴语有“鹘突(糊涂)”一说,其意曰不聪敏,“霍突”就是“鹘突”的生硬拟音 。古今笔记小说等多有该词的运用实例 。还有一则资料更说明其原委 。明·顾起元《客座赘语》卷一“方言篇”,举明代中叶流行南京之常用语曰:“南都(指南京)方言,言人物之长曰‘苗条’,美曰‘标志’,蠲曰‘乾净’,不蠲曰‘龌龊’、曰‘邋遢’,…;其不聪敏者曰‘鹘突’、曰‘糊涂’…” 。……皆吴方言也在使用的词汇 。这进一步证明,“习[析]里霍托”就是“稀里糊涂”的音讹 。
??“稀打罗冈(音)”——“信马由缰”-“稀搂刚”:
??境内常用词,意指稀松散漫、随便放浪 。经查资料,该词淮北说为“稀搂刚”、涟水北部说为“西马由江”,其中“江”即“缰”音,讹为“gang”音,既为j、g不分的吴语发音孓遗,又符合境内古音发音习惯 。故该词当为“信马由缰”的飞白讹衍转义,也是一个有来头的词 。如此解析,意义则说得通 。

推荐阅读