文章插图
翻译
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着 。路旁有一间夜里耕作的农民搭建的临时居住的草棚,他就跑进去趴在里面 。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开 。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气 。
(屠户)用尽全力吹了很长时间,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来 。出去一看 , 只见狼浑身膨胀,就像一头牛 。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上 。屠户就把它背回去了 。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的 。
文章插图
狼三则·其三原文一屠暮行 , 为狼所逼 。道旁有夜耕者所遗行室 , 奔入伏焉 。狼自苫中探爪入 。屠急捉之 , 令不可去,顾无计可以死之 。惟有小刀不盈寸 , 遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之 。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带 。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合 。遂负之以归 。非屠 , 乌能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残暴 , 杀狼亦可用也 。
狼三则·其三注释暮:傍晚 。
为:被 。
伏:躲藏 。(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景)
去:离开
可以:可:可以;以:把 。
顾:只是
计:方法 。
遂:于是就 。
死:杀死 。
盈:满 。
豕:猪 。
如:好像 。
则:就;那么
股:大腿 。
屈:弯曲 。
负:背 。
方:才 。
乌:哪里,怎么 。
【狼三则其三课文翻译 《狼三则》其三文言文翻译】死之:杀死它 。
苫(shān):用草编的席子 。
文章插图
《狼三则》创作背景蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生 。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚 。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱 。借助这个方法 , 蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中 。
《狼三则》作者介绍蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士 , 世称聊斋先生,自称异史氏 。济南府淄川(今山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄)人 。清代杰出文学家,优秀短篇小说家 。
推荐阅读
- 蒲松龄狼的寓意 蒲松龄狼的寓意和启示
- 狼来了的寓意是什么英文版 狼来了的寓意是什么
- 蒲松龄狼原文及翻译赏析 蒲松龄的狼一文言文带翻译
- 泰迪狗学狼叫是不祥之兆吗 狗学狼叫是不祥之兆吗
- 只狼幻影破戒僧怎么打
- 只狼赤鬼位置-只狼赤鬼位置在哪里
- 只狼源之宫怎么去皇宫图文攻略 只狼源之宫怎么去皇宫
- 七匹狼的香烟多少钱一包 老烟标 七匹狼香烟多少钱一包
- 狼图片头像 凶猛 可爱 狼图片头像凶猛霸气冷酷
- 红斑狼疮发热多少度