文章插图
1、译文:我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了 。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇 。抬头远望天空,禁不住仰啸 , 一片报国之心充满心怀 。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生 。好男儿 , 要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切 。
靖康之变的耻辱,至今仍然被雪洗 。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地 。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血 。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
2、原文:
《满江红·写怀》宋代岳飞 。
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇 。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈 。三十功名尘与土,八千里路云和月 。莫等闲,白了少年头,空悲切!
【岳飞的满江红原文及翻译 岳飞的满江红完整版】靖康耻 , 犹未雪 。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺 。壮志饥餐胡虏肉 , 笑谈渴饮匈奴血 。待从头、收拾旧山河,朝天阙 。
推荐阅读
- 摩托车科一题目是一样的吗
- 可以连接手机的手表是什么手表
- 香菇油菜的做法是什么
- plc输入接口电路采用什么隔离
- 番石榴的正确吃法有哪些 番石榴的正确吃法有哪些呢
- 胡萝卜怎么炒出来软软的
- 中国传统文化的基本特点是什么
- 有责底薪和无责底薪的区别
- 钢琴的三个踏板分别叫什么
- 途岳车手机互联网怎么用啊 途岳的手机互联支持几种方式