文章插图
1、诗经《国风·蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜 。所谓伊人 , 在水一方 。溯洄从之,道阻且长 。溯游从之 , 宛在水* 。蒹葭**,白露未晞 。所谓伊人 , 在水之湄 。溯洄从之,道阻且跻 。溯游从之,宛在水中坻 。蒹葭采采,白露未已 。所谓伊人,在水之涘 。溯洄从之 , 道阻且右 。溯游从之,宛在水中沚 。
【诗经蒹葭原文及翻译 《蒹葭》原文译文】2、译文:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜 。意中之人在何处?就在河水那一方 。逆着流水去找她,道路险阻又太长 。顺着流水去找她,仿佛在那水* 。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾* 。意中之人在何处?就在河岸那一边 。逆着流水去找她 , 道路险阻攀登难 。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩 。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收 。意中之人在何处?就在水边那一头 。逆着流水去找她,道路险阻曲难求 。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲 。
推荐阅读
- 咏雪翻译及原文及翻译 咏雪译文翻译简短
- 随园诗话原文及翻译 随园诗话原文及翻译分析
- 祁奚荐贤原文及翻译 祁奚荐贤原文及翻译解析
- 登岳阳楼原文及翻译 与夏十二登岳阳楼原文及翻译
- 武陵春原文及翻译 武陵春 翻译
- 登楼原文及翻译 登楼原文及翻译注释
- 氓翻译和全文 氓翻译及原文
- 无锡沈宗贵存耕翁之仲子自弱冠侍翁至余家余年十三见先父以诗画赠存耕经四十九年尚存宗贵所观感而赋此原文、作者
- 题临安邸原文及翻译 西湖歌舞几时休的上一句
- 秋日悯旱题香山庄舍原文、作者