【唐顺之个人资料信息及简介】
文章插图
《竹溪记》译文
我曾经游观过京城世宦富贵人家的亭园 , 见那里集聚的东西,自极远的边地到海外,奇异的花卉石子没有不能罗致的,所不能罗致的只有竹子 。我们江南人砍伐竹子当柴烧,筑园构亭也必定购买寻求海外的奇花异石,有的用千钱买一石,有的用百钱买一花,并不吝惜 。然而如有竹子占据在当中,有时就将它砍去,说“不要让它占了我种花置石的地方” 。但京城人如果能觅到一竿竹子,常常不惜花费数千钱来购买;然而一遇到下霜降雪,便又都冻枯而死 。正因为它的难以寻觅而且又多枯死 , 人们因此就更加珍爱它 。而江南人甚而笑他们说:“京城人竟把我们当柴烧的东西视为珍宝 。”
呜呼!奇花异石诚然为京城与江南人所珍爱 。然而追溯它们的产地,则边地和海外人看待它们,我想也与竹子在江南没有什么大的区别 。而边地、海外,或许是从不出产竹子的地方,假如让那里的人一旦看到竹子,我想他们必定比京城人更加珍爱和看重它 。这种情况恐怕是笑不完的了 。俗语说:“人离乡则愈贱 , 物离乡则愈贵 。”如此说来,世上的美丑好恶 , 又有什么不变的标准呢!
我的舅舅任光禄君在荆溪的边上构筑了一个亭园,到处种竹,不种其它的花木 。竹林间造了一座小楼,有空就与客人在那里吟诗啸歌 。他偶然对我说:“我不能与有势力的人比池亭花石的胜况,单独在这里取山地本来所有的东西,可以不花费劳力而使满园苍翠葱茏,也足以自适 。因此自称是竹溪主人 。请外甥为我记述一下吧 。”
我以为任君哪里是真的不能与有势力者攀比 , 而随意取其当地所有;恐怕还是对竹独有特殊的爱好,而不愿意把它告诉别人吧!过去有人谈论竹子,以为它绝没有动人的姿色和香味值得喜爱 。所以它奇巧怪异不如石,妖艳柔美不如花,孤零零有如高傲独立的士人,不能与尘俗混同合一 。因此自古以来 , 知道珍爱竹子的人极少 。那么京城人难道也是能知竹而加以珍爱的吗?他们不过是想用此与别人争夸富贵,如同用奇花异石向人炫耀一样 。所以京城人的珍爱竹子 , 与江南人的不重竹子 , 他们同属于不知竹是一样的 。任君在繁华纷闹中生长,而能不沉溺其中,衣饰车马、僮仆歌舞,凡是富贵人家所沉湎嗜好的,一切排除而去 。尤其是方正刚直,不随意与人交往,凛然有高洁独立之气,这正是任君对于竹子必有自得的地方 。世上可喜可玩的万物,原有不能割舍的吗?
那么假使竹子不是这里的土地所有 , 任君也将竭尽其力予以收集,然后心里才高兴 。任君的财力虽然使他能尽量寻觅奇花异石,然而他的爱好本不在此啊 。
可叹啊!竹子本可以不出江南而为人所重视 , 对此我深深地有了感受了 。
推荐阅读
- 唐伯虎个人资料信息及简介
- 汤和个人资料信息及简介
- 孙承宗个人资料信息及简介
- 宋应星个人资料信息及简介
- 周忱个人资料信息及简介
- 祝枝山个人资料信息及简介
- 钟惺个人资料信息及简介
- 郑成功个人资料信息及简介
- 郑晓个人资料信息及简介
- 郑和个人资料信息及简介