国王岭色曲结和妃子梅朵玲孜


【国王岭色曲结和妃子梅朵玲孜】从前,察绒顶地方,有个国王名叫岭*曲结 。他有一个美丽*妃子,名叫梅朵玲孜 。国王**阿库,十分贪恋妃子梅朵玲孜*美*,时时刻刻想打她*主意 。
有一次,王妃离开察绒顶 , 到自己*家乡探望父母双亲,没过几天,阿库便瞒着弟弟岭*曲结,来接梅朵玲孜回宫 。妃子不知是假 , 急忙收拾行装;跟着阿库骑马上路 。在他们经过*路上,有一座很凶险*高山,山上住了好多凶猛*人熊(藏语叫“者莫”,据说就是古书中*罴) 。阿库笑嘻嘻地说:“妃子 , 天快黑了,只好在这里过夜了 。今晚,你是和我一起睡呢?还是和人熊一起睡呢?”
妃子听了,吓得像树叶一样嗦嗦发抖,跪在地上哀求道:“阿库呵阿库,我不能和你住在一起,也不能和人熊住在一起 。我们还是快快地赶路 , 回到察绒顶地方去吧!国王岭*曲结在等着我们呢!阿爸塔那滚钦在等着我们呢!阿*白美明多在等着我们呢!”阿库见梅朵玲孜不顺从他*意思 , 把她推到人熊洞边,骑着一匹马牵着一匹马走了 。
梅朵玲孜从地上爬起来*时候,遇到一只像魔鬼一样可怕*大人熊,它看见美丽*妃子,便裂开大嘴发出奇怪*笑声 , 还跳起摇摇摆摆*舞蹈 。梅朵玲孜从来没有见过这种情形,当场就昏死过去了 。不过,人熊并没有吃掉她 , 而是把她抱进岩洞里,作了自己*妻子,照顾得格外细心周到 。只是人熊每次出外找食*时候,总要搬几块大石头堵住洞门,害怕姑*逃跑 。后来,梅朵玲孜怀了*,生下两只小人熊 。大人熊喜欢得嗷嗷叫,不再用大石头堵门了 。
有一回,察绒顶有位商人从这里经过,看见一个全身用长头发缠着*光身女子,像野兽一样爬在河沟里饮水 。他刚开始大吃一惊,仔细一看 , 觉得很像王妃梅朵玲孜 。便*夜不停地赶路,把这个不幸**报告国王岭*曲结 。国王听到商人*报告 , 又惊奇,又悲痛,独自一人骑上快马 , 带着腰刀、火枪、糌粑和食盐,赶到人熊山搭救自己*妃子 。他躲在一棵大树上,看见大人熊从山洞里出来了,小人熊从洞里出来了,过了一阵,妃子梅朵玲孜也从洞里出来了 。便从树上跳下来,一边走 , 一边撒着盐和糌粑;梅朵玲孜就一边跟,一边抓着盐和糌粑吃 。他们来到一个僻静*地方,岭*曲结唱道:
请你听一听吧,
王妃梅朵玲孜,
难道你想不起 , 
我们*察绒顶吗?
难道你想不起,
阿爸塔那滚钦吗?
难道你想不起,
阿*白美明多吗?
难道你想不起,
我国王岭*曲结吗?
过了好一阵子 , 梅朵玲玫才摇摇脑袋,唱道:
我们*察绒顶地方,
我实在想不起来了 。
阿爸塔那滚钦,
我实在想不起来了 。
阿*白美明多,
我实在想不起来了 。
国王岭*曲结,
我实在想不起来了 。
唱完,便像野兽一样,回到人熊洞里去了 。国王岭*曲结没有泄气,第二天清早他又躲在大树上 。他知道梅朵玲孜吃了盐和糌粑 , 就能想起过去*事情,就能说出人*语言 。他又撒下了雪白*盐,撒下*香*糌粑,把妃子引到僻静*地方 , 把昨**歌重新唱了一遍 。过了好一阵子,梅朵玲孜脸上有了痛苦*表情 , 眼里有了泪水在转动 , 她回答道:
我们*察绒顶地方,
我想起一点点来了;
阿爸塔那滚钦,
我想起一点点来了;
阿*白美明多,
我想起一点点来了;
国王岭*曲结 , 
我想起一点点来了 。
狠心**阿库,
把我扔在人熊洞边了;
整整一年两年,
我没有过过人**子了 。
国王听到这些 , 心里非常难过;抱着可怜*妃子,流下悲伤*眼泪 。妃子告诉他,天慢慢黑下来了,人熊就要回洞了 。要是遇到人熊 , 我们*命都完了 。你明天早上再上山,带一套衣服两匹马,把我和小人熊接走 。妃子还苦苦哀求国王岭*曲结 , 不要杀害那只大人熊 。
第二天,国王带着衣服和两匹马来接妃子 , 妃子想带着两只小人熊一块走,国王说:“你*马脚力不好,骑上先走吧!我*马膘肥腿壮,随后把小人熊带来就是 。”国王骑马走到河心,趁妃子不注意,就*出腰刀把小人熊杀了 。国王骑马走到对岸,刚好大人熊从山上追下来,它一边跑,一边撕裂路上遇到*树木,用悽惨得可怕*声音吼叫:“我*姑*!我*姑*!”
国王和妃子梅朵玲孜,回到了察绒顶 。老百姓知道了这件事,都说阿库比人熊还狠心,一窝蜂涌到王宫 , 把他活活打死了 。
讲述:*喀则城关区玉珍
执笔: 廖东凡
附记:这个故事,在*喀则、山南等地流传 。关于阿库*下场 , 有*说被国王岭*曲结杀了 , 有*说逃跑之后被人熊吃了 。

    推荐阅读