简爱读后感中英对照 简爱读后感英文( 二 )


客厅旁边是一个小餐厅,我溜了进去 。里面有一个书架 。不一会儿,我从上面拿了一本书,特意挑了许多插图,爬上窗台,收缩双脚,像土耳其人一样盘腿而坐,把红色的波纹窗帘几乎完全拉上,隐蔽性加倍 。在我的右边,深红色的窗帘褶皱挡住了我的视线;左边,明亮的玻璃窗为我遮挡了十一月阴沉的天气和外面的世界 。在书的间隙,我抬起头来看冬日午后的风景 。只见远处一片白云,附近一片被风雨击打的湿漉漉的草地和灌木 。一阵持续刺骨的狂风,带动着滂沱大雨,划过空 。我又低头看那本书 。这是本·比约克的《英国鸟类史》 。我一般对正文不感兴趣,但有几页介绍 。虽然我是个孩子,但我不想把它翻成空页 。上面写着海鸟生活的土地;我写过只有海鸟居住的“孤独的岩石和海角”;我写了挪威海岸,从南端的林纳斯尼斯(Nice)或纳斯(Nass)到北角,到处都是岛屿:在那里,北冰洋的巨大漩涡围绕着极地地区光秃秃、荒凉的岛屿咆哮 。大西洋汹涌的海浪涌入汹涌的赫布里底群岛 。有一些地方我不看就看不到,是书中提到的拉普兰、西伯利亚、斯匹次卑尔根群岛、纽兰岛、冰岛、格陵兰岛的荒凉海岸 。“广袤无垠的北极和那些荒凉贫瘠的土地就像冰雪的宝库 。成千上万个冬天堆积的坚冰,像阿尔卑斯山的山峰一样光滑晶莹,环绕着地球的两极,把越来越多的寒冷汇集在一处 。”对这些死白区我已经有了一些看法,只是一时难以捉摸,仿佛一些孩子模糊的想法在脑海中依稀浮现,却又出奇的生动 。引言中的这几页与后面的插图相配合,使矗立在海浪中的孤立的岩石、搁浅在荒凉海岸上的失事船只和透过云带俯瞰沉船的微弱月光更有意味 。
我说不出是什么样的情绪萦绕着这个有着铭刻墓碑的寂静的教堂墓地;它的大门,它的两棵树,它的被一堵破墙环绕的低低的地平线,以及它新升起的新月,证明了黄昏的时刻 。两艘船停在一片死寂的海面上,我认为它们是海上的幽灵 。那个魔鬼把小偷的背包扣在身后,我很快就过去了:那是一个恐怖的东西 。那个长着黑角的东西也是如此,它远远地坐在一块岩石上,看着一群人围着一个绞刑架 。每幅画都讲述了一个故事;对我不成熟的理解和不完善的感情来说,它常常是神秘的,但却非常有趣:就像贝茜有时在冬夜心情好的时候讲的故事一样有趣;当她把她的熨衣板带到育儿室的壁炉旁,让我们坐在它旁边,当她整理里德太太的花边饰边,卷曲她的睡帽边缘时,用取自古老童话和其他歌谣的爱情和冒险段落来吸引我们热切的注意力;或者(后来我发现)从帕梅拉和亨利,莫兰伯爵的页面 。我的膝盖上放着贝威克,那时我很快乐:至少以我自己的方式快乐 。我只害怕被打扰,但这来得太快了 。早餐室的门开了 。
寂寞的墓地弥漫着一种说不出的情绪:有碑文的墓碑,一个大门,两棵树,低低的地平线,破败的围墙 。一轮新月升起,表明已是黄昏 。两艘船停泊在平静的海面上 。我以为他们是海上的幽灵 。魔鬼从后面压住了小偷的背包 。看起来很糟糕 。我赶紧把它翻过来 。同样令人恐惧的是,头上长着角的黑怪物,独自栖息在岩石上,看着一大群人围着绞刑架 。每幅画都是一个故事 。由于我的不了解和鉴赏水平有限,它们往往很神秘,但都很有趣,就像贝茜在某些冬夜,恰好心情好的时候讲的故事 。当这种情况发生时,Bein会把熨衣桌搬到育儿室的壁炉旁,让我们围着它坐着 。当她熨里德太太的网眼饰边,把她睡帽的边缘压成褶裥时,我们迫不及待地想听她的爱情和冒险故事,这些故事来自古代神话传说和更古老的歌谣,或者我后来发现,来自帕米拉和莫兰伯爵亨利 。那时候我的膝盖上放满了Beyonek的书,我很开心,至少很享受,生怕被别人打扰 。但是骚乱来得很快,餐厅的门开了 。
啵!“忧郁夫人!”约翰·里德的声音喊道;然后他停顿了一下:他发现房间显然是空的 。
“嘘!小姐遇险!”约翰 。里德喊道,然后停了下来,显然发现房间空是空的 。
“她究竟在哪里,”他继续说道 。莉兹 。乔治 。(喊他的妹妹们)琼不在这儿:告诉妈妈她跑到雨里去了——坏动物!”
“你到底去哪儿了?”他接着说 。“利齐!乔奇!”(对妹妹喊)“琼不在,告诉妈妈她跑进雨里了,你这个坏畜生!”
“还好我拉上了窗帘,”我想;我热切地希望他不要发现我的藏身之处,约翰·里德自己也不会发现;他不是快速的视觉或概念;但是伊丽莎刚从门口探进头来,马上说道——

推荐阅读