皮之不存,毛将焉附翻译 皮之不存,毛将焉附怎么理解


皮之不存,毛将焉附翻译 皮之不存,毛将焉附怎么理解

文章插图
“皮之不存,毛将焉附”的意思是皮都没有了,毛还能依附在什么地方呢?比喻事物失去了借以生存的根本,就不复存在 。焉:哪儿 。附:依附 。出自刘向的《左传·新序·杂事》:“皮之不存,毛将焉附?”
皮之不存,毛将焉附翻译 皮之不存,毛将焉附怎么理解

文章插图
原文:魏文侯出游,见路人反裘而负刍 。文侯曰:“胡为反裘而负刍 。”对曰:“臣爱其毛 。”文侯曰:“若不知其里尽,而毛无所恃耶?”
明年;东阳上计钱布十倍,大夫毕贺 。文侯曰:“此非所以贺我也 。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也 。今吾田不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也 。吾闻之下不安者,上不可居也,此非所以贺我也 。”
皮之不存,毛将焉附翻译 皮之不存,毛将焉附怎么理解

文章插图
译文:魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背草料,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背草料?”那人回答说:“我喜爱我皮衣上的毛 。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍 。大夫全来祝贺 。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的 。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理 。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的 。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了 。这不是你们应该祝贺我的 。”
皮之不存,毛将焉附翻译 皮之不存,毛将焉附怎么理解

文章插图
【皮之不存,毛将焉附翻译 皮之不存,毛将焉附怎么理解】启示:做事千万不可本末倒置,事物得以存在的基础受到了动摇事物也无法继续存在,此所谓得不偿失 。

    推荐阅读