前景|英国留学翻译专业的学习方向和就业前景解析!

英语作为生活中最常使用的一门工具语言 , 使用范围是相当广的 。 想要学习英语翻译 , 那当然还是要去英语的发源地 , 英国了 。 英国翻译专业一般分为笔译和口译 , 其中口译又分为陪同口译、交替口译和同声传译三类 。 今天小编就介绍一下英国留学翻译专业的细分方向和就业前景 , 一起看看吧!
【前景|英国留学翻译专业的学习方向和就业前景解析!】
前景|英国留学翻译专业的学习方向和就业前景解析!
文章图片

一、英国留学翻译专业细分方向介绍:
翻译专业一般可以简单分为笔译和口译 , 其中口译又分为陪同口译、交替口译和同声传译三类 。
比如这些专业:
Interpreting 翻译
Interpreting & Translating 口译与翻译
Translation and Interpreting 同声传译
从翻译种类的方向上 , 翻译专业还可以分为:会议翻译、影像翻译、字幕翻译、视听设备翻译等 。
比如这些专业:
Translating and Conference Interpreting programmes 翻译与会议口译
Chinese-English Translating and Conference Interpreting 中译英及会议口译
Audiovisual Translation 视听翻译
Applied Translation 应用翻译
同传是学英语的同学们一直在追求的方向 。 “同声传译”就是翻译员在听到发言人讲话的同时翻译给听众 , 起到翻译媒介的作用 , 需要翻译员具备敏锐的反应能力 , 超强的记忆力 , 和迅捷的思维方式 。 同传的高难度使它成为全世界范围内的高薪职业 , 一般需要经过特殊训练的人才能胜任 。
二、英国留学翻译专业就业前景:
目前随着中国与世界交流的日益频繁 , 中国国际地位的提高 , 现在不管是哪里的国际会议 , 都离不开中文 , 也少不了翻译 , 特别是同声传译 , 在国内和国际的市场都是巨大的 。
1、成为翻译工作者
成为字幕组翻译成员 , 或者进入企业 , 成为翻译专员 。 在积累了一定的工作经验 , 经过一段时间的专业训练后 , 你也可以成为像张京那样的同传大神!
2、其他行业
如果还想尝试其他的行业 , 可以考虑外文网站的编辑 , 或者是去当英语老师 , 或者去电视台负责国际相关的工作等等 。
出国留学定位选校
想试试以自己的个人成绩能申请到国外什么层次的大学?可以使用留学志愿参考系统一键定位 。 http://school.liuxue315.cn/studyassess/?ozs=86307-2709
使用方法:把你的GPA、托福/雅思成绩、专业名称、院校背景(211/985/双非)等信息输入到留学志愿参考系统中 , 系统会自动从数据库中匹配出与你情况相似的同学案例 , 参考他们的案例对比一下自己的情况 , 这样子就可以对自己进行精准的定位 。
*图片源于网络 , 如有侵权 , 请联系小编删除

    推荐阅读