军九日思长安故园翻译(行军九日思长安古诗译文)
九月九日重阳节的时候,我勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜却没有谁能给我送酒来。怜惜远方长安故园中的菊花,这时应该正寂寞地在战场旁边盛开。
文章图片
《行军九日思长安故园》
唐·岑参
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
文章图片
赏析
诗的第一句中的“强欲”二字表现出了诗人无可奈何的情绪,结合题目来看,表现出了作者浓郁的思乡之情,诗的第二句描写出作者路途中的凄凉与萧瑟。诗的第三句渲染了作者和故园长安的距离之远,最后一句是作者自己的想象,作者并不只是单纯的惜花和思乡,而是寄托着诗人对平定安史之乱的渴望。
文章图片
作者简介
【军九日思长安故园翻译(行军九日思长安古诗译文)】岑参是唐代著名的边塞诗人,他对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,所以写出的诗歌具有自己独特的风格,尤其是边塞诗尤为出色。岑参和高适并称为“高岑”,他的代表作有《白雪歌送武判官归京》、《碛中作》、《逢入京使》等。
推荐阅读
- 纳税|思政为魂夯实财税课程育人基石
- 图片|L1-L6学而思寒假科学课,入口已开启!
- 高中|高中九大学科思维导图最全汇总,高中三年都适用!(收藏)
- 习作|思维有广度 下笔如有神
- |如何去阅读一本书,加深理解和思考
- 宁波|高三学生,成绩过本科线几十分,适合报考军校吗?我建议这样考虑
- 隔离|【军考辅导】入伍后还能免试考军校?你可别想得这么简单!
- 机构|留学背景提升机构:集思未来的项目有人参加过吗?感觉怎样?靠谱吗?
- 考试|2022大学生参军政策有变化,部分学生将不能当兵,能力再强也不行
- 雅思|2022雅思口语考试将于年中全部采用视频通话形式