七步诗4句译文(七步诗4句翻译)

《七步诗》四句版本的译文:锅里煮着豆子,锅底下烧着豆秸,豆子在锅中哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸为何这样急迫地煎熬豆子呢?《七步诗》出自《世说新语》,作者是三国时期魏国诗人曹植。
七步诗4句译文(七步诗4句翻译)
文章图片
《七步诗》四句版本

煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
七步诗4句译文(七步诗4句翻译)
文章图片
《七步诗》三句版本
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
七步诗4句译文(七步诗4句翻译)
文章图片
译文
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
创作背景
【七步诗4句译文(七步诗4句翻译)】《七步诗》写于曹丕称帝后,当时曹丕想方设法要除掉曹植,曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。黄初元年(220年)曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,因此在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀。

    推荐阅读