文章插图
【杨万里小池原文注释翻译与赏析 古诗小池原文注释翻译与赏析】1、原文
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔 。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头 。
2、译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光 。
小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头 。
3、注释
泉眼:泉水的出口 。
惜:吝惜 。
照水:映在水里 。
晴柔:晴天里柔和的风光 。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端 。
上头:上面,顶端 。为了押韵,“头”不读轻声 。
4、赏析
这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系 。
推荐阅读
- 同样是演仙侠大女主,杨紫、杨幂和迪丽热巴的差异在哪里?
- 杨炯从军行原文注释翻译与赏析 杨炯从军行原文是什么
- 杨梅怎么储存 杨梅的储存方法
- 杨桃和鸡蛋怎么一起吃
- 大鹏一日同风起,扶摇直上九万里表达了什么情感 大鹏同风一日起
- 事关休戚已成空万里相思一夜中翻译下面的诗句,翻译事关休戚已成空万里相思一夜中
- cba福建队名单杨永鹏 CBA福建队的名单
- 翁帆写给杨振宁的情书为何让人看了之后会感动到痛哭- 杨振宁第一任妻子和翁帆照片
- 不似天涯卷起杨似雪花哪个朝代 不似天涯卷起杨花似雪花作者苏轼是什么朝代
- 孙杨事件妈妈说了什么 如何看待孙杨事件中的母亲