翻译|专业翻译工作者是如何学英语的? — 推荐书籍


翻译|专业翻译工作者是如何学英语的? — 推荐书籍

文章图片


翻译|专业翻译工作者是如何学英语的? — 推荐书籍

文章图片


翻译|专业翻译工作者是如何学英语的? — 推荐书籍

文章图片


翻译|专业翻译工作者是如何学英语的? — 推荐书籍

文章图片


翻译|专业翻译工作者是如何学英语的? — 推荐书籍

大家好!
今天我将分享一些我在学习英语过程中使用的一些参考书籍 。
这是英语学习分享在本次的最后一篇文章 。 虽然依依不舍 , 但本人的能力有限 , 目前能够分享的内容都浓缩到了这几篇中了 , 更多内容会在今后的成长过程中继续总结 , 并第一时间分享出来 。
我的这些分享仍然只是引导大家的思维走向 , 所有内容是基于我多年实践的理论性汇总 , 大家如果要真正从这些内容中掌握精髓 , 那么就必须有一定的实践 。 希望大家能够在不断的实践中实现自我成长 , 并最终让英语成为一门真正掌握的第二语言 。



在这篇文章中 , 我会基于前几篇的内容 , 推荐一些我使用过的英语学习书籍 , 供大家有选择性地参考借鉴 。
对于部分书籍 , 会有一些封面照片供大家参考 , 有些书籍因为已经赠与朋友或同事 , 暂无照片提供 , 大家可以在各大书籍电商上进行搜索 。
语法类书籍
目前语法类书籍可以说是汗牛充栋 , 也出现了大量经典类目的语法书 , 我这里不对语法书做具体推荐 , 只建议大家选用高考或四六级水准的语法书即可 , 篇幅不会过长 , 且更为接地气 。
挑选好之后 , 我们就静下心来进行攻关学习 , 将各种语法的规则以笔记的形式进行汇总 , 从而在短期内系统化掌握常用的语法 , 同时添加到“语法知识库”中 。
在常用语法之外 , 如果遇到新的未知语法点 , 那么这个时候就借助网络资源进行学习 , 并增加到语法知识库中 , 便于今后参考借鉴 。
词典类书籍
我家虽然收藏了不少权威的英英词典 , 如韦氏词典、牛津词典等 , 也有不少和之前服务行业挂钩的专业词典 , 如航空术语词典等 , 但从我自己的实践来看 , 这些纸质词典使用的几率并不多 , 我现在基本也是在一些权威的网站上进行查找 , 毕竟在线词典带有搜索功能 , 其便捷性是纸质词典所无法比拟的 。



所以 , 这里我就不推荐词典类书籍了 , 而是推荐一个网站 , 即the free dictonary , 里面各词汇的英英释义非常完善地道 , 且有大量例句或者同义词、反义词等供参考 。
而在词汇记忆方面 , 虽然我之前始终在强调要结合场景进行记忆 , 但如果目前的词汇量不大 , 希望能够在短期有所提升的话 , 那么可以系统化背诵一些高频词汇 。
这里我推荐给大家一本新东方的托福iBT词汇10000 , 这本选用的是托福考试中会涉及的高频词汇 , 同样也是不同场景的高频词汇 , 每个词汇都会配有相关的例句和高频词组 , 同时每一个章节一改其他词汇表的首字母顺序排列 , 而是采用各种首字母都有的乱序分类 , 从记忆的角度来说是非常友好的 。

推荐阅读