![高山流水原文及翻译 高山流水翻译及注释](http://img.zhejianglong.com/231217/20062MI6-0.jpg)
文章插图
1、《高山流水》原文:
伯牙善鼓琴,钟子期善听 。伯牙鼓琴,志在高山 。钟子期*:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期*:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之 。
伯牙游于泰山之阴 , 卒逢暴雨,止于岩下 。心悲,乃援琴而鼓之 。初为霖雨之*,更造崩山之音 。曲每奏 , 钟子期辄穷其趣 。伯牙乃舍琴而叹*:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也 。吾于何逃声哉?”
2、《高山流水》翻译:
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听 。伯牙弹琴的时候 , 内心想着高山 。钟子期赞叹道:“好啊 , 高耸的样子就像泰山!”伯牙内心想着流水 。钟子期又喝彩道:“好?。『坪频吹淳拖癯そ蠛右谎 狈彩遣赖偈毙闹兴氲?nbsp;, 钟子期都能够从琴声中听出来 。
有一次 , 伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心中悲伤,就取琴弹奏起来 。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音 。
【高山流水原文及翻译 高山流水翻译及注释】每奏一曲 , 钟子期总是能悟透其中旨趣 。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好?。∧闾税 。?弹琴时您心里想的和我想表达的一样 。我到哪去隐匿自己的心声呢?”
推荐阅读
- 论语八则原文及翻译 论语十二章原文朗读
- 公输原文及翻译注释 公输原文朗读
- 自相矛盾原文及翻译 《自相矛盾》文言文朗读
- 梁惠王下原文及翻译 梁惠王下原文及翻译注释
- 答顾东桥书原文及翻译 答顾东桥书原文及翻译32.8
- 移居其二原文及翻译
- 机械专业就业方向 机械专业就业方向及前景
- 2019年营业税金及附加包括哪些
- 盆菊原文、作者
- 能量守恒定律的内容 能量守恒定律的内容及其表达式