劝学的作者 是哪一个朝代的人( 二 )


南方有鸟焉,名曰蒙鸠(jiū),以羽为巢,而编之以发,系之苇苕(tiáo),风至苕(tiáo)折,卵破子死 。巢非不完也,所系者然也 。西方有木焉,名曰射(yè)干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也 。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅(niè),与之俱黑 。兰槐之根是为芷,其渐(jiān)之滫(xiǔ),君子不近,庶人不服 。其质非不美也,所渐者然也 。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也 。
南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛作窝,还用毛发把窝编结起来,把窝系在嫩芦苇的花穗上,风一吹苇穗折断,鸟窝就坠落了,鸟蛋全部摔烂 。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面 。西方有种叫“射干”的草,生长在高山之上,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅 。蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一旦浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了 。所以君子居住要选择好的环境,出游必定要接近有学问品行的人,才能够防微杜渐保其中庸正直 。
物类之起,必有所始 。荣辱之来,必象其德 。肉腐出虫,鱼枯生蠹(dù) 。怠慢忘身,祸灾乃作 。强自取柱(通“祝”),柔自取束 。邪秽(huì)在身,怨之所构 。施薪(xīn)若一,火就燥也,平地若一,水就湿也 。草木畴(chóu,通“俦”)生,禽兽群焉,物各从其类也 。是故质的(dì)张,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;树成荫,而众鸟息焉 。醯(xī)酸,而蜹(ruì)聚焉 。故言有招祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!
事情的发生都是有起因的,荣辱的降临也与德行相应 。肉腐了生蛆,鱼枯死了生虫,懈怠疏忽忘记了做人准则就会招祸 。太坚硬物体易断裂,太柔弱了又易被束缚,与人不善会惹来怨恨,干柴易燃,低洼易湿,草木丛生,野兽成群,万物皆以类聚 。所以靶子设置好了就会射来弓箭,树长成了森林就会引来斧头砍伐,树林繁茂荫凉众鸟就会来投宿,醋变酸了就会惹来蚊虫,所以言语可能招祸,行为可能受辱,君子为人处世不能不保持谨慎 。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉 。故不积跬(kuǐ)步,无以至千里;不积小流,无以成江海 。骐(qí)骥(jì)一跃,不能十步;驽(nú)马十驾,功在不舍 。锲(qiè)而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂(lòu) 。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也 。蟹(xiè)六跪而二螯(áo),非蛇鳝(shàn)之穴无可寄托者,用心躁也 。
堆积土石成了高山,风雨从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙从这儿产生;积累善行养成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具备 。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海 。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马连走十天,它的成功在于不停止 。如果刻几下就停下来了,那么腐朽的木头也刻不断 。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功 。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,这是由于它用心专一 。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,但是没有蛇、鳝的洞穴它就无处藏身,这是因为它用心浮躁 。
是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛(hūn)惛之事者,无赫赫之功 。行衢(qú)道者不至,事两君者不容 。目不能两视而明,耳不能两听而聪 。螣(téng)蛇无足而飞,鼫(shí)鼠五技而穷 。《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮 。淑人君子,其仪(通“义”)一兮 。其仪一兮,心如结兮!”故君子结于一也 。
因此没有刻苦钻研的心志,学习上就不会有显著成绩;没有埋头苦干的实践,事业上就不会有巨大成就 。在歧路上行走达不到目的地,同时事奉两个君主的人,两方都不会容忍他 。眼睛不能同时看两样东西而看明白,耳朵不能同时听两种声音而听清楚 。螣蛇没有脚但能飞,鼫鼠有五种本领却还是没有办法 。《诗经》上说:“布谷鸟筑巢在桑树上,它的幼鸟儿有七只 。善良的君子们,行为要专一不偏邪 。行为专一不偏邪,意志才会如磐石坚 。”所以君子的意志坚定专一 。
昔者瓠(hù)巴鼓瑟,而流鱼出听;伯牙鼓琴,而六马仰秣 。故声无小而不闻,行无隐而不形。玉在山而草木润,渊生珠而崖不枯 。为善不积邪(同“耶”)?安有不闻者乎?

推荐阅读