怅惘的拼音是什么 怅惘的拼音( 二 )


娥娥:形容女子姿容美好 。《方言》:“秦晋之间,美貌谓之娥 。”
倡家:古代指从事音乐歌舞的乐人 。《说文》:“倡,乐也,就是指歌舞妓 。”
荡子:即“游子”,辞家远出、羁旅忘返的男子 。《列子》里说“有人去乡土游于四方而不归者,世谓之为狂荡之人也”可以为证 。
3、《青青陵上柏》
青青(qīngqīng)陵(líng)上(shàng)柏(bǎi),磊磊(lěilěi)涧(jiàn)中(zhōng)石(shí) 。
人生(rénshēng)天地(tiāndì)间(jiān),
忽(hū)如(rú)远(yuǎn)行客(xíngkè) 。
斗(dǒu)酒(jiǔ)相(xiāng)娱(yú)乐(lè),
聊(liáo)厚(hòu)不(bù)为(wéi)薄(báo) 。
驱(qū)车(chē)策(cè)驽(nú)马(mǎ),
游(yóu)戏(xì)宛(wǎn)与(yǔ)洛(luò) 。
洛(luò)中(zhōng)何(hé)郁(yù)郁(yù),
冠(guān)带(dài)自(zì)相(xiāng)索(suǒ) 。
长(cháng)衢(qú)罗(luó)夹(jiá)巷(xiàng),
王(wáng)侯(hóu)多(duō)第(dì)宅(zhái) 。
两(liǎng)宫(gōng)遥(yáo)相(xiāng)望(wàng),
双(shuāng)阙(què)百(bǎi)余(yú)尺(chǐ) 。
极(jí)宴(yàn)娱(yú)心(xīn)意(yì),
戚(qī)戚(qī)何(hé)所(suǒ)迫(pò) 。
【翻译】
陵墓上长得青翠的柏树,溪流里堆聚成堆的石头 。
人生长存活在天地之间,就好比远行匆匆的过客 。
区区斗酒足以娱乐心意,虽少却胜过豪华的宴席 。
驾起破马车驱赶着劣马,照样在宛洛之间游戏着 。
洛阳城里是多么的热闹,达官贵人彼此相互探访 。
大路边列夹杂着小巷子,随处可见王侯贵族宅第 。
南北两个宫殿遥遥相望,两宫的望楼高达百余尺 。
达官贵人们虽尽情享乐,却忧愁满面不知何所迫 。
【注释】
青青:本意为蓝色,引申为深绿色,这里的“青青”,犹言长青青,是说草木茂盛的意思 。陵:表示与地形地势的高低上下有关,此处指大的土山或墓地 。柏:四季常青的树木,可供建筑及制造器物之用 。
磊:众石也,即石头多 。会意字,从三石 。
生:生长,生活 。
忽:本义为不重视、忽略,此处指快的意思 。远行客:在此有比喻人生的短暂如寄于天地的过客的意思 。客,表示与家室房屋有关,本义为寄居、旅居、住在异国他乡 。此句言人在世上,为时短暂,犹如远道作客,不久得回去 。
斗酒:指少量的酒 。
薄:指酒味淡而少 。
驽马:本义为劣马,走不快的马 。亦作形容词,比喻才能低劣 。
宛:南阳古称宛,位于河南西南部,与湖北、陕西接壤,因地处伏牛山以南,汉水之北而得名 。洛:洛阳的简称 。
郁郁:盛貌,形容洛中繁盛热闹的气象 。
冠带:顶冠束带者,指京城里的达官显贵 。冠带是官爵的标志,用以区别于平民 。索:求访 。
衢:四达之道,即大街 。夹巷:央在长衢两旁的小巷 。
第:本写作“弟” 。本义为次第、次序,此指大官的住宅 。
两宫:指洛阳城内的南北两宫 。
阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路 。亦为宫门的代称 。
极宴:穷极宴会 。
戚:忧思也 。迫:逼近 。
4、《今日良宴会》
今(jīn)日(rì)良(liáng)宴(yàn)会(huì),
欢(huān)乐(lè)难(nán)具(jù)陈(chén) 。
弹(dàn)筝(zhēng)奋(fèn)逸(yì)响(xiǎng),
新(xīn)声(shēng)妙(miào)入(rù)神(shén) 。
令(lìng)德(dé)唱(chàng)高(gāo)言(yán),
识(shí)曲(qǔ)听(tīng)其(qí)真(zhēn) 。
齐(qí)心(xīn)同(tóng)所(suǒ)愿(yuàn),
含(hán)意(yì)俱(jù)未(wèi)申(shēn) 。
人(rén)生(shēng)寄(jì)一(yí)世(shì),
奄(yǎn)忽(hū)若(ruò)飙(biāo)尘(chén) 。
何(hé)不(bù)策(cè)高(gāo)足(zú),
先(xiān)据(jù)要(yào)路(lù)津(jīn) 。
无(wú)为(wéi)守(shǒu)穷(qióng)贱(jiàn),
轗(kǎn)轲(kě)长(cháng)苦(kǔ)辛(xīn) 。
【翻译】
今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完 。
这首筝曲的声调是多么地飘逸,这是最时髦的乐曲出神入化 。
有美德的人通过乐曲发表高论,知音者能体会出音乐的真意 。
音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来 。
人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散 。
为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?
不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己 。
【注释】

推荐阅读