笠怎么读音 蓑怎么读音( 三 )


那么,一首歌,有了节奏和调子,是否就能唱呢?通常意义上来说,演唱者的情感在很大程度上觉得了“歌曲”的呈现方式,古典诗词亦不例外 。
《诗·大序》曰:“情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故歌咏之,咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之 。”
这句话是什么意思呢?
通俗讲,就是当心中有了情感,我就要用语言把它表达出来,例如“好开心”,但是三个字并不足以表达你的开心,于是你加重了语气:“好开心呀!”这就是所谓“嗟叹之”,当你觉得加重语气都不足以表达情绪的时候,就要“歌咏之”“手舞足蹈”了 。
所以古人所谓“诗言志,歌咏言”,说的是为什么作诗,因为心中有情感和志向需要抒怀,而这种抒怀的方式不是我们现在电视剧里看到的,诗人拿起毛笔在纸上思如泉涌,而是“唱”出来的 。
那么,打开诗歌的正确方式,你get到了吗?
无论诗词古文
现代人应用普通话朗读
曾经在网上流传有多种段子,认为李白、苏轼都是四川人,所以他们的诗词应当用四川话来读,会比普通话更接近原义 。例如有网友就将李白《蜀道难》第一句“噫吁嚱,危乎高哉”改编成:“哎哟喂,恁个高,恁个远!”还将川话版《蜀道难》录成视频在网上疯传 。
那么,李白苏轼的诗词,用现代四川话读真的会比普通话更合理么?古代蜀地发音确实有其规律 。从古蜀语到蜀方言,再到今天普遍意义上的四川方言,古蜀音经过了漫长的发展与融合 。李白、苏轼等大家皆为四川人,他们的发音应当符合当时蜀地方言的特色 。如果用四川话读他们的诗,听起来似乎确实比普通话更合理 。
西南交通大学人文学院特聘教授、博士生导师汪启明认为,不管是诗词还是古文,现代人都应该使用普通话朗读,不建议用四川话,更不建议用古代的四川话去读古诗,即便是蜀地诗人的作品 。
据汪启明教授介绍,由于古蜀地的蜀人是由移民构成,又与周边少数民族语言接触和融合,古蜀语到今天语音变化很大,文献留下的不多,所以语言现象只能从历代文献的记述和一些文人作品等语料的分析,在不清楚千年前的蜀人究竟是怎么发音的情况下,用学界研究的古蜀语或者现代四川话去朗读诗词,是极不推崇的事情 。
【笠怎么读音 蓑怎么读音】封面新闻见习采访人员 徐语杨

推荐阅读