春望赏析(春望翻译)
《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,全诗内容为:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
文章图片
首联描写长安城被叛军攻破后,遭到了惊人的破坏。颔联写诗人睹物伤情,见到开放的鲜花,禁不住悲伤流泪;听到鸟儿的啼叫,也禁不住魂悸心惊。颈联写烽火连天,杀伐不断,诗人远离家眷,由于战事紧张,音信隔绝。尾联总写忧国思家的感情,刻画了一个典型的艺术形象。全诗描写了战争的残酷场面,表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。
【春望赏析(春望翻译)】
推荐阅读
- 翻译|“天才”金晓宇已回家继续写作,复旦教授:值得佩服
- 金晓宇|“天才翻译家”金晓宇父亲:要多陪陪他,其他的想不了那么多了
- 南京大学|“天才翻译家”金晓宇刷屏!他的这些译作你读过吗?
- 译作|“天才翻译家”金晓宇刷屏!他的这些译作你读过吗?
- 翻译|研究生撰写学术论文英文摘要的心得体会
- 翻译|《我们的天才儿子》全网刷屏!父亲回应:金晓宇已回家 正在翻译新书
- 刘杨|行测知天下|翻译推理秘密大公开!
- 翻译|北航一名留学生要求老师用英文发通知,不要用中文,自称汉语差
- 内卷|“躺平”和“内卷”用英语怎么说?别直接翻译成inner roll!
- 翻译|英语习语:“不择手段”用英语怎么表达?实际翻译可以不用 means