翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?


翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
文章图片
翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
文章图片
翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
文章图片
翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
文章图片
翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
文章图片
翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?

这个社会还需要英专生吗?/《朝5晚9》
进入11月 , 号称“金九银十”的秋招季似乎已经要进入尾声了 , 这段时间 , 诸如“某厂莫名降薪”“某厂总包太白菜”“某司大幅减招”之类的新闻不时流传于各大社交媒体与招聘网站 , 让人无奈感叹:“史上最难的秋招” , 似乎永远都是下一届 。
于琛就是挣扎在秋招苦海中的一员 。 明年6月 , 于琛将作为英语专业的硕士研究生 , 从北京一所985高校毕业 。
一天晚上 , 于琛收到了高中好友转到同学群里的一条新闻 , 内容关于一位毕业于中山大学的硕士 。 今年9月 , 38岁的他失去了原本在培训机构做英语老师的工作 , 在找到新工作前的一段过渡期里 , 他决定暂时转行 , 成为了一名摩的司机 。
985硕士、英语专业、摩的司机 , 杜阳的身上集合了太多有争议的标签 。 /央视网
“你们读英专出来都这样了?”朋友在群里半开玩笑地艾特了于琛 。
“确实是这样 。 ”于琛回答 。
高中时于琛是理科生 , 本科选了电气工程及其自动化专业 , 考研二战后 , 进入了现在这所他心仪已久的院校 。 但无论是985的光环 , 还是在读研期间拿到的口译和笔译证书 , 都没能在秋招中带给于琛一个足够理想的结果 。
【翻译|985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?】在竞争愈发激烈的就业市场里 , 拿着一纸英语专业文凭 , 在于琛看来 , 似乎已经越来越不好用了 。
01
学翻译专业
首先放弃的工作是当翻译?
今年 , 外交部翻译官张京和“外交天团”一样出圈了 , 一段16分钟的临场翻译让她被誉为“最美翻译官” , 也成为无数英专学生心中的“翻译界天花板” 。 同为口译专业 , 于琛在硕士期间也成功考过了口译和笔译证书 , 但至于未来的职业规划 , 他几乎从没有过要当翻译的念头 。
“真的要吃这碗饭 , 门槛特别高 。 ”于琛一一数出当下翻译专业学生一些主流的去路:一是翻译公司 , 然而能叫出名字的翻译公司“市面上就那么三四个”;二是有国外业务的企业 。 而提供英语翻译岗位的国企同样少之又少 , 于琛尝试给几个国企翻译岗位投了简历 , 至今还没有任何音讯 。
今年3月的中美高层战略对话会上 , 张京的淡定表现再次出圈 。 /央视频
除了机会少 , 还有一个同样“劝退”于琛的因素——收入少 。 人们想象中按小时计费的同声传译的确存在 , 但这些人大多数都是业内凤毛麟角的大牛 。 至于更多普通的翻译专业学术 , 于琛坦言 , 技术水平达不到 , 根本与这类人们眼中无比光鲜的“高级职业”没有关系 。
在豆瓣上 , 有人建立了一个“英专生的自我救赎小组” , 小组里已经聚集了超过1万名组员 , 其中关于选翻译作为职业的问题在小组里常常出现 。 一篇帖子里 , 有小组成员问“翻译职业有什么前景” , 底下许多人整齐地跟着队形 , 大家都只回答了一个字:“无” 。

推荐阅读