文章插图
1、*扁斫*原文:
桓公读书于堂上 , *扁斫*于堂下,释椎凿而上,问桓公*:“敢问,公之所读者何言邪?”公*:“圣人之言也 。”*:“圣人在乎?”公*:“已死矣 。”*:“然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”桓公*:“寡人读书,*人安得议乎!有说则可,无说则死!”*扁*:“臣也以臣之事观之 。斫*,徐则甘而不固,疾则苦而不入 , 不徐不疾,得之于手而应于心 , 口不能言 , 有数存焉于其间 。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫* 。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟粕已夫!”
2、*扁斫*翻译:
【轮扁斫轮原文及翻译 轮扁斫轮原文及翻译断句】齐桓公在堂上读书,*扁在堂下砍削(木材)制作车* , (*扁)放下椎凿*工具走上堂来,问齐桓公说:“请问,您所读*是什么书呀?”桓公说:“是(记载)圣人之言(*书) 。”又问:“圣人还在吗?”桓公说:“已经死去了 。”*扁说:“既然这样,那么您所读*书不过是圣人留下*糟粕罢了 。”桓公说:“我读书,做*子*匠人怎么能议论?说出道理就可以放过你,没有道理可说就要处死 。”*扁说:“我是从我做*事情看出来* 。砍削(木材)制作*子,(榫头)做得过于宽缓,就会松动而不牢固,做得太紧了 , 又会滞涩而难以进入 。(我做得)不宽不紧,从手中做出*活儿,正符合心中摸索出*规律 。这种火候嘴里说不出来,但是有个规律存在其中 。我不能明白地告诉我*儿子,我儿子也不能从我这里得到(做*子*经验和方法),所以我已七十岁了,还在(独自)做车* 。古代人和他们所不能言传*东西都(一起)死去了,那么您读*书不过就是古人留下*糟粕罢了!”
推荐阅读
- 80岁高龄补贴标准2023年是多少?80岁以上老人还有哪些优惠及补贴?
- 过秦论中篇原文及翻译 过秦论下篇原文及翻译注释
- 公冶长第五原文及翻译
- 卜居原文及翻译 卜居原文翻译夫有尺短
- 洛神赋原文及翻译 洛神赋翻译
- 平准书原文及翻译 平准书原文及翻译汉兴
- 出师表翻译及原文注释 出师表翻译一句一译
- 朱淑真晴和原文及翻译 朱淑真立春翻译
- 张衡传原文及翻译注释 张衡传原文及翻译注释高三网
- 数据计算及应用专业学什么 数据计算及应用专业学哪些