乔布斯在斯坦福大学的演讲稿英文,乔布斯在斯坦福大学的演讲视频( 六 )


在接下来的五年里, 我创立了一个名叫NeXT的公司, 还有一个叫Pixar的公司, 然后和一个后来成为我妻子的优雅女人相识 。Pixar 制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影——“”玩具总动员”,Pixar现在也是世界上最成功的电脑制作工作室 。在后来的一系列运转中,Apple收购了NeXT, 然后我又回到了Apple公司 。我们在NeXT发展的技术在Apple的复兴之中发挥了关键的作用 。我还和Laurence 一起建立了一个幸福的家庭 。
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.
我可以非常肯定,如果我不被Apple开除的话, 这其中一件事情也不会发生的 。这个良药的味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药 。有些时候, 生活会拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下 。不要失去信心 。我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我无比钟爱 。你需要去找到你所爱的东西 。对于工作是如此, 对于你的爱人也是如此 。你的工作将会占据生活中很大的一部分 。你只有相信自己所做的是伟大的工作, 你才能怡然自得 。如果你现在还没有找到, 那么继续找、不要停下来、全心全意的去找, 当你找到的时候你就会知道的 。就像任何真诚的关系, 随着岁月的流逝只会越来越紧密 。所以继续找,直到你找到它,不要停下来!
My third story is about death.
我的第三个故事是关于死亡的 。
When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
当我十七岁的时候, 我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的 。”这句话给我留下了深刻的印象 。从那时开始,过了33年,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你会不会完成你今天想做的事情呢?”当答案连续很多次被给予“不是”的时候, 我知道自己需要改变某些事情了 。
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言 。它帮我指明了生命中重要的选择 。因为几乎所有的事情, 包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失 。我看到的是留下的真正重要的东西 。你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办法 。你已经赤身裸体了, 你没有理由不去跟随自己的心一起跳动 。
About a year ago I was diagnosed with cancer. I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was. The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die. It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months. It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.
大概一年以前, 我被诊断出癌症 。我在早晨七点半做了一个检查, 检查清楚的显示在我的胰腺有一个肿瘤 。我当时都不知道胰腺是什么东西 。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症, 我还有三到六个月的时间活在这个世界上 。我的医生叫我回家, 然后整理好我的一切, 那就是医生准备死亡的程序 。那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味着把每件事情都搞定, 让你的家人会尽可能轻松的生活;那意味着你要说“再见了” 。

推荐阅读